Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet dat wij kennelijk almaar meer " (Nederlands → Duits) :

Gezien het feit dat de herschikte versie van de moeder-dochterrichtlijn in september 2011 goedgekeurd is en de commissie ECON dit jaar het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting heeft aangenomen; rekening houdend met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie volgens recente ramingen een aanzienlijk deel inkomsten mislopen als gevolg van belastingontduiking en -ontwijki ...[+++]

Die Neufassung der Mutter-/Tochter-Richtlinie wurde im September 2011 verabschiedet, und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat dieses Jahr den Bericht über die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage angenommen. Aktuelle Schätzungen zeigen, dass den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch Steuerhinterziehung und Steuerumgehung beträchtliche Einnahmeausfälle entstehen. Durch fehlende Einnahmen steigen die Defizit- und die Verschuldungsquote der einzelnen Mitgliedstaaten. Mehr denn je sollte eine ...[+++]


Meer bepaald, de verwerping van het beroep bij met redenen omklede beschikking op basis van artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering draagt niet alleen bij tot de proceseconomie, maar bespaart partijen tevens de kosten die het houden van een terechtzitting meebrengt, wanneer bij lezing van het dossier van een zaak het Gerecht, dat zich door de stukken van het dossier voldoende op de hoogte acht, volledig overtuigd ...[+++]

Insbesondere dient die Abweisung der Klage gemäß Art. 81 der Verfahrensordnung durch einen mit Gründen versehenen Beschluss nicht nur der Prozessökonomie, sondern erspart den Parteien auch die Kosten, die mit der Durchführung einer mündlichen Verhandlung verbunden wären, wenn das Gericht aufgrund des Akteninhalts davon überzeugt ist, dass die Klage offensichtlich unzulässig ist oder ihr offensichtlich jede rechtliche Grundlage fehl ...[+++]


Ik heb nog een vraag: vindt de Raad ook niet dat wij kennelijk almaar meer agentschappen oprichten? Zij worden als confetti over de lidstaten uitgestrooid, zodat iedereen er eentje heeft, waarbij niet zozeer wordt gekeken of er echte nood aan bestaat - wat hier misschien niet zozeer het geval is, maar wel geldt voor vele andere agentschappen.

Ich möchte eine weitere Frage stellen: Ist der Rat nicht auch der Meinung, dass wir offensichtlich immer mehr Agenturen einrichten, die wie Konfetti über die Mitgliedstaaten verteilt sind, damit jeder eine hat, anstatt eine Agentur zu schaffen, wenn sie tatsächlich gebraucht wird – das trifft vielleicht nicht so sehr auf diese h ...[+++]


L. overwegende dat de lokale bewustmakingsplannen en -programma's voor ontwikkeling, die in almaar meer gemeenten en regio's van de grond komen, zich niet beperken tot eenmalige acties, maar dat ze daarentegen op lokaal niveau een integraal vorming- en informatieprogramma vastleggen voor de bevolking,

L. in der Erwägung, dass die lokalen Pläne und Programme zur Sensibilisierung für Entwicklungsfragen, die in einer immer größeren Zahl von Gemeinden und Regionen aufgestellt werden, sich nicht auf punktuelle Maßnahmen beschränken, sondern im Gegenteil ein umfassendes Bildungs- und Informationsprogramm für die Bevölkerung auf lokaler Ebene festlegen,


L. overwegende dat de lokale bewustmakingsplannen en -programma’s voor ontwikkeling, die in almaar meer gemeenten en regio’s van de grond komen, zich niet beperken tot eenmalige acties, maar dat ze daarentegen op lokaal niveau een integraal vorming- en informatieprogramma vastleggen voor de bevolking,

L. in der Erwägung, dass die lokalen Pläne und Programme zur Sensibilisierung für Entwicklungsfragen, die in einer immer größeren Zahl von Gemeinden und Regionen aufgestellt werden, sich nicht auf punktuelle Maßnahmen beschränken, sondern im Gegenteil ein umfassendes Bildungs- und Informationsprogramm für die Bevölkerung auf lokaler Ebene festlegen,


Niets van dat al: dit verslag is van begin tot eind gebaseerd op de wil om almaar meer immigranten binnen te halen en hun almaar meer rechten te verlenen.

In dem Bericht ist nichts anderes zu finden als der von Anfang bis Ende bekundete Wille, immer mehr Zuwanderer aufzunehmen und ihnen immer mehr Rechte zu gewähren.


In dit verband heeft de Commissie in maart 2005 een brief aan de Nederlandse autoriteiten gericht, waarin zij aangeeft dat de bestaande steun die aan de publieke omroepen wordt verleend, kennelijk niet meer in overeenstemming met de staatssteunregels is (zie IP/05/250).

In diesem Zusammenhang hat die Kommission den niederländischen Behörden im März 2005 ein Schreiben übermittelt, in dem sie darauf hinweist, dass die bestehenden, den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten gewährten Beihilfen offenbar nicht dem Beihilferecht entsprechen (siehe IP/05/250).


Concluderend kan worden gesteld dat de dreiging van een digitale kloof tussen grotere en kleinere ondernemingen op het gebied van gewoon internettoegang en -gebruik kennelijk niet meer het belangrijkste beleidsvraagstuk is.

Hieraus ist zu schließen, dass die Gefahr, dass sich beim einfachen Internetzugang und bei der Internetnutzung eine Kluft zwischen kleinen und großen Unternehmen auftut, heute kein vordringliches politisches Thema mehr sein dürfte.


De advocaat-generaal is van mening dat de Italiaanse voorschriften, onder meer wegens hun kennelijk discriminerend karakter en hun ongeschiktheid om de bescherming van de consumenten en de maatschappelijke orde te verzekeren, niet aan deze voorwaarden voldoen.

Nach Ansicht des Generalanwalts genügen die italienischen Bestimmungen, u. a. wegen ihrer offenbar diskriminierenden Ausgestaltung und der fehlenden Geeignetheit, den Schutz von Verbraucher und Sozialordnung zu bewirken, diesen Voraussetzungen jedoch nicht.


De overeenkomsten tussen de sociale partners betreffende het scheppen van betere voorwaarden voor opleiding en levenslang leren zijn kennelijk meer het resultaat van onderhandelingen die al gestart waren voordat de Richtsnoeren werden goedgekeurd, en kunnen dan ook niet als rechtstreeks uit de NAP's. voortvloeiend worden beschouwd.

Bei Vereinbarungen der Sozialpartner, in denen Ausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen neu geregelt werden, stellt sich der Eindruck ein, daß diese eher auf Verhandlungen zurückgehen, die bereits vor der Annahme der Leitlinien eingeleitet worden waren, und sich nicht so sehr unmittelbar aus den Nationalen Aktionsplänen ergeben.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie     lidstaten doet     ramingen een aanzienlijk     er almaar     verslag over     procesvoering draagt     hem van zijn     rechtens kennelijk     maar     meer     raad ook niet dat wij kennelijk almaar meer     zich     in almaar     almaar meer     niets     wil om almaar     kennelijk     wordt verleend kennelijk     commissie in maart     kennelijk niet meer     niet     wegens hun kennelijk     onder meer     dan     levenslang leren zijn     leren zijn kennelijk     kennelijk meer     niet dat wij kennelijk almaar meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet dat wij kennelijk almaar meer' ->

Date index: 2022-01-01
w