Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de beste kandidaten hebben gekozen en misschien omdat de salarissen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Belgische voorzitterschap heeft opmerkelijk werk verricht, de commissaris heeft een enorme impuls gegeven, maar nu zouden we kunnen worden geconfronteerd met instellingen die in werkelijkheid geen enkele macht hebben: omdat het aangestelde personeel een lage status heeft, omdat de lidstaten niet de beste kandidaten hebben gekozen en misschien omdat de salarissen niet aantrekkelijk waren.

Der belgische Ratsvorsitz hat eine bemerkenswerte Arbeit geleistet, der Herr Kommissar hat überaus tatkräftige Unterstützung gewährt, und doch könnten wir es heute mit Institutionen zu tun haben, die in Wirklichkeit über keinerlei Macht verfügen: weil das ernannte Personal nicht den ihm gebührenden Status hat, weil die Mitgliedstaaten nicht die besten Leute aus ...[+++]


De Commissie neigt tot dezelfde conclusie als de beoordelaar, met name dat het effect niet onaanzienlijk was, maar dat systematische aandacht voor universiteitsmanagement het gevaar voor botsingen tussen ouderwetse structuren en pressie voor hervormingen misschien zou hebben vergroot en dat de zachte aanpak waarvoor is gekozen misschien wel de beste is om een maximaal relatief effect te bereiken.

Die Kommission neigt zur selben Schlussfolgerung wie der Bewerter: Die Wirkung war beträchtlich, aber ein systematischer Schwerpunkt zur Universitätsverwaltung hätte u. U. das Risiko des Aufeinander-Prallens von alten Strukturen und dem Druck für Reformen vervielfacht; der gewählte sanfte Ansatz war wahrscheinlich am besten geeignet, um die relativ größte Wirkung zu erzielen.


Wij hebben gekozen om dat niet frontaal aan te pakken, omdat wij dachten dat dit de beste manier was om stabiliteit in de regio en in heel het Middellandse Zeegebied te garanderen.

Wir entschlossen uns, diese Situation nicht offensiv anzugehen, weil wir der Ansicht waren, dass dies der beste Weg sei, die Stabilität in der Region und im gesamten Mittelmeerraum zu sichern.


5. heeft kritiek op sommige lidstaten omdat zij hun kandidaten niet hebben gekozen op basis van hun geschiktheid en visie voor dit soort sleutelposities in de Europese instellingen, maar in plaats daarvan op grond van binnenlandse politieke overwegingen, waarmee zij de rol van de Commissie tekort doen en het communautair systeem verzwakken;

5. kritisiert einige Mitgliedstaaten dafür, dass sie ihre Kandidaten nicht auf der Grundlage von deren Eignung und Vision für solch wesentliche Positionen in den europäischen Institutionen ausgewählt haben, sondern deren Nominierungen nach nationalen politischen Erwägungen vorgenommen und somit die Rolle der Europäischen Kommission eingeschränkt und das Gemeinschaftssystem geschwächt haben;


De Commissie neigt tot dezelfde conclusie als de beoordelaar, met name dat het effect niet onaanzienlijk was, maar dat systematische aandacht voor universiteitsmanagement het gevaar voor botsingen tussen ouderwetse structuren en pressie voor hervormingen misschien zou hebben vergroot en dat de zachte aanpak waarvoor is gekozen misschien wel de beste is om een maximaal relatief effect te bereiken.

Die Kommission neigt zur selben Schlussfolgerung wie der Bewerter: Die Wirkung war beträchtlich, aber ein systematischer Schwerpunkt zur Universitätsverwaltung hätte u. U. das Risiko des Aufeinander-Prallens von alten Strukturen und dem Druck für Reformen vervielfacht; der gewählte sanfte Ansatz war wahrscheinlich am besten geeignet, um die relativ größte Wirkung zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de beste kandidaten hebben gekozen en misschien omdat de salarissen' ->

Date index: 2023-02-11
w