Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de hele bevolking mogen » (Néerlandais → Allemand) :

consumenten en de bevolking van juiste informatie voorzien: het bewustzijn over respect voor dieren vergroten bij kinderen, jongvolwassenen en de hele bevolking en het bevorderen van verantwoord dierenbezit; consumenten informeren over EU-wetgeving over voor consumptie bedoelde dieren en ervoor zorgen dat men niet wordt misleid door bedrieglijke claims omtrent dierenwelzijn.

Bereitstellung geeigneter Informationen für die Verbraucher und die Öffentlichkeit allgemein: Sensibilisierung von Kindern, Jugendlichen und der breiten Öffentlichkeit für die Achtung vor Tieren und eine verantwortungsbewusste Tierhaltung; Bereitstellung von Informationen für die Verbraucher über die EU-Vorschriften für lebensmittelproduzierende Tiere und Vermeidung der Täuschung von Verbrauchern durch irreführende Tierschutzangaben.


Het is niet voldoende dat nieuwe ingrepen of medische producten doeltreffend en veilig zijn: zij moeten ook aanvaardbaar, betaalbaar en toegankelijk zijn zodat zij ten goede van de hele bevolking komen.

Es reicht nicht aus, wenn neue Verfahren, Arzneimittel, Medizinprodukte und medizinische Geräte wirksam und sicher sind. Sie müssen auch akzeptabel, erschwinglich und zugänglich sein, damit sie der gesamten Bevölkerung zugute kommen können.


De agenda voor de periode na 2015 moet adequate investeringen in de hele bevolking – en vooral in de meest achtergestelde personen – op basis van gelijke rechten en kansen bevorderen door inkomenszekerheid en universele en niet-discriminerende toegang tot sociale diensten te waarborgen.

Mit der Agenda für die Zeit nach 2015 müssen ausreichende Investitionen in alle Menschen, insbesondere die am meisten benachteiligten Bürger bei gleichen Rechten und Chancen gefördert werden, indem Einkommenssicherheit und ein universaler und diskriminierungsfreier Zugang zu sozialen Diensten gewährleistet wird.


Er moet dus met klem op worden gewezen dat gelijke behandeling niet alleen een zaak voor een minderheid is, maar voor de hele bevolking.

Es kann nicht deutlich genug unterstrichen werden, dass wir es hier nicht mit einem Minderheitenproblem zu tun haben: betroffen ist die gesamte Bevölkerung.


Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen".

Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind".


Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied ...[+++]

Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Interesse wird als Überdru ...[+++]


De gemengde bedrijfsruimte op het gewestplan opgenomen ten westen van de locatie wordt voorzien van volgend bijkomend voorschrift *R.1.1 : "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in de gebieden met het merk *R1.1. niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen".

Das in den Sektorenplan im Westen eingetragene gemischte Gewerbegebiet wird mit der folgenden, unter der Abkürzung *R.1.1 vermerkten zusätzlichen Vorschrift verbunden: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in dem unter der Abkürzung *R 1.1. eingetragenen Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind".


De Raad is verheugd over de resultaten van de recente actualisering van de landenstrategie door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, waaruit voortvloeit dat EBRD-steun niet meer aan de centrale autoriteiten van Belarus zal worden verstrekt doch aan uitvoeringsprojecten van niet-statelijke en lokale actoren op gebieden die de hele bevolking ten goede komen.

Der Rat begrüßt das Ergebnis der jüngsten Aktualisierung der Länderstrategie der Euro­päischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, wozu auch eine Neuausrichtung der EBWE-Hilfe gehört – weg von den belarussischen Zentralbehörden und hin zu nichtstaat­lichen und lokalen Akteuren, die Projekte in Bereichen durchführen, die der breiten Bevölke­rung zugute kommen.


De lidstaten met een laag BBP per hoofd van de bevolking mogen meer uitstoten dan in 2005 in die sectoren die niet onder EU-ETS vallen, omdat hun relatief grotere economische groei waarschijnlijk gepaard zal gaan met hogere emissies in sectoren als vervoer.

Länder mit einem niedrigen BIP pro Kopf dürfen in Sektoren, die nicht unter das EU-EHS fallen, dürfen mehr ausstoßen als 2005, da ihr verhältnismäßig größeres Wirtschaftswachstum vermutlich auch zu mehr Emissionen in Sektoren wie dem Verkehr führen wird.


Tenslotte heeft het beginsel dat kinderen, voor wie arbeid tijdens de schoolvakantie is toegestaan, niet deze hele periode mogen werken, gevolgen voor de wetgevingen in de Lid-Staten waar dergelijke arbeid is toegestaan, behalve in Duitsland en Frankrijk waar deze arbeidsduur is beperkt tot de helft van de schoolvakanties, en Ierland waar kinderen tijdens de schoolvakantie hun werkzaamheden voor een periode van ten minste 14 achtereenvolgende dagen moeten onderbreken.

Der Grundsatz, wonach Kinder, denen die Ausübung einer Ferienarbeit gestattet ist, nicht während des gesamten Zeitraums arbeiten dürfen, wirkt sich auf die Rechtsvorschriften in den Ländern aus, die eine solche Arbeit zulassen, mit Ausnahme von Deutschland und Frankreich, wo die Arbeitsdauer auf die Hälfte der Schulferien beschränkt ist, sowie Irland, wo für in den Sommerferien arbeitende Kinder ein Arbeitsverbot von mindestens 14 zusammenhängenden Tagen gilt.




D'autres ont cherché : men     hele     bevolking     ervoor zorgen     niet     hele bevolking     zij moeten     moet     gelijke behandeling     dit gebied     aan de bevolking     bevolking mogen     *r1     ebrd-steun     ten goede komen     sectoren     gaan met hogere     niet deze hele     mogen werken gevolgen     hele periode mogen     niet de hele bevolking mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de hele bevolking mogen' ->

Date index: 2023-10-14
w