Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Humeralis
Humeroscapulair
Interventie-schouder
Met betrekking tot de schouder
Met betrekking tot de schouder en het schouderblad
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Schouder

Vertaling van "niet de schouders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
humeralis | met betrekking tot de schouder

humoral | die Körperflüssigkeiten betreffend


humeroscapulair | met betrekking tot de schouder en het schouderblad

humeroskapular | den Oberarm und die Schulter betreffend


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit






attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvullende maatregelen om de energie-efficiëntie te verbeteren zouden voornamelijk gericht moeten zijn op de verbetering van de energieprestaties van gebouwen en producten en komen dus voornamelijk terecht op de schouders van de niet-ETS-sectoren.

Zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz müssten in erster Linie der Energieeffizienz von Gebäuden und Produkten gewidmet sein und fallen somit zu einem Großteil in die Zuständigkeit der Nicht-EHS-Sektoren.


Wanneer resolute beleidsmaatregelen voor een betere houdbaarheid uitblijven, wordt de last van de noodzakelijke aanpassingen gelegd op de schouders van de toekomstige werkenden of van de toekomstige gepensioneerden, die wellicht niet zijn voorbereid op een lager pensioen dan verwacht, zoals door de Europese Raad werd benadrukt[16].

Bleiben entschlossene politische Maßnahmen zur Verbesserung der Nachhaltigkeit aus, wird die Belastung aufgrund notwendiger Anpassungen entweder auf die zukünftigen Erwerbstätigen oder die zukünftigen Pensions- und Rentenempfänger/innen abgewälzt, die vielleicht keine Vorkehrungen für eine niedriger als erwartete Altersversorgung getroffen haben, wie der Europäische Rat betonte[16].


Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voo ...[+++]

Auf diese Weise wird versucht, einige zugrunde liegende Prinzipien der flämischen Erhaltungspolitik zur Ausführung zu bringen, namentlich « die stärksten Schultern tragen die schwersten Lasten » und « freiwillig, wenn möglich, verpflichtend, wenn notwendig »: « Nur dort, wo die Aufgabenstellung nicht durch die stärksten Schultern (Behörden und Naturschutzvereinigungen, die die Flächen verwalten) und zusätzlichen freiwilligen Einsatz verwirklicht werden kann, können zwingende Instrumente (in diesem Dekret durch den Begriff ' zwingende Aktionen ' ausgedrückt) eingesetzt werden (Ausübung des Vorkaufsrechts, Enteignung, Auferlegung von Diens ...[+++]


De gedachte die door voorzitter Barroso werd uitgesproken dat wij in deze moeilijke situatie eendrachtig, schouder aan schouder, moeten samenwerken staat mij aan en commissaris, ik zou u echt willen vragen om uw uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat alle landen aan dit in te stellen crisismechanisme kunnen deelnemen, of zij nu wel of niet deel uitmaken van de eurozone.

Mir gefiel die von Präsident Barroso vorgebrachte Idee, dass wir in schwierigen Situationen im Einklang, Schulter an Schulter, zusammenarbeiten sollten, und ich möchte Sie, Herr Kommissar, bitten, mit allen Mitteln sicherzustellen, dass alle Länder an diesem neuen Krisenmechanismus beteiligt sein können, unabhängig davon, ob sie sich im Euroraum befinden oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die last moet wel op de schouders worden gelegd van de juiste personen, namelijk de autoriteiten, en niet op de schouders van immigranten, armen of vluchtelingen.

Es ist auch zu hoffen, dass, wenn zukünftige Abkommen, die denen ähneln, die gegenwärtig auf dem Tisch liegen, vom Parlament verabschiedet werden, sie viel weitreichendere Bestimmungen zur Überwachung und Überprüfung der Beweislast beinhalten werden, die den richtigen Personen zukommen muss: den Behörden und nicht den Einwanderern, Armen oder Flüchtlingen.


Ik verzoek haar om daarbij krachtig met het Parlement samen te werken om gevolg te geven aan alle toezeggingen die in verband met de punten 148 tot en met 150 van de resolutie zijn gedaan, waarbij de Commissie dient te beseffen dat wanneer ze niet voortvarend en schouder aan schouder met het Europees Parlement samenwerkt, het Parlement zelf met voorstellen zal komen.

Ich fordere sie daher auf, wirklich intensiv mit dem Parlament daran zu arbeiten, um alle Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Absätzen 148 und 150 der Entschließung zu berücksichtigen und zu bedenken, dass, wenn die Kommission nicht sorgfältig und eng mit dem Parlament zusammenarbeitet, es wachsam sein und Vorschläge machen wird.


Ten eerste moet worden benadrukt dat de rapporteur voorstander is van een open, democratische, sterke, atlanticistische, met de blik naar buiten gerichte EU, die in staat is om schouder aan schouder als ware tegenhanger van de VS te kunnen optreden, en niet als tegenwicht.

Es muss vor allem klar sein, dass die Berichterstatterin eine offene, demokratische, starke, pro-atlantische, weltoffene EU unterstützt, die in der Lage ist, auf Augenhöhe als echter Ansprechpartner der Vereinigten Staaten, und nicht als Gegengewicht, zu handeln.


Een bijzondere verantwoordelijkheid rust niet alleen op de schouders van de leden van de Veiligheidsraad, maar ook, en vooral, op de schouders van de mogendheden met vetorecht.

Besondere Verantwortung tragen die Mitglieder des Weltsicherheitsrats, aber vor allem die Vetomächte; sie tragen nämlich eine globale Verantwortung und dürfen nicht nur ihre eigenen nationalen Interessen verfolgen.


Wij zijn voorstander van een aanpak die de lasten van de liberalisering niet alleen op de schouders van anderen legt maar op een eerlijke verdeling van de lasten tussen de ontwikkelde landen is gericht.

Bei unserem Ansatz werden die Lasten der Liberalisierung nicht nur den anderen aufgebürdet, sondern gerecht auf alle Industrieländer verteilt.


2. De tekst van artikel 5, lid 6, vierde alinea, wordt vervangen door: "Als producten in niet-gestandaardiseerde eenheden worden beschouwd: levende dieren, (halve) karkassen, voor- en achtervoeten, voorstukken, hammen, schouders, buiken en karbonadestrengen".

2. Artikel 5 Absatz 6 Unterabsatz 4 erhält folgende Fassung: "Als Erzeugnisse in nicht normierten Einheiten gelten lebende Tiere, Schlachtkörper(hälften), Schlachtkörperviertel, Vorderteile, Schinken, Schultern, Bäuche und Kotelettstränge".


w