11. dringt bij de lidstaten aan op toepassing van de beginselen inzake internationale adoptie die zijn opgenomen in het Verdrag inzake de rechten van het kind; dit houdt onder meer in dat ervoor moet worden gezorgd dat adoptie alleen door de bevoegde autoriteiten wordt toegestaan, dat voor internationale adoptie dezelfde waarborgen en normen gelden als voor nationale adoptie en dat internationale adoptie niet leidt tot ongepast financieel gewin voor degenen die hierbij betrokken zijn;
11. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Grundsätze für internationale Adoptionen, die das Übereinkommen über die Rechte des Kindes enthält, umzusetzen, u.a. dass sichergestellt wird, dass eine Adoption nur von den zuständigen Behörden genehmigt wird, dass für internationale Adoptionen die gleichen Garantien und Normen wie bei nationalen Adoptionen gelten und dass sich diejenigen, die bei internationalen Adoptionen mitwirken, nicht schamlos daran bereichern;