8. steunt vooral de aanneming van richtlijnen op het gebied van de financiële dienstverlening en dringt erop aan dat de Commissie de aandacht moet richten op het verwerven van instemming voor maatregelen die al in behandeling zijn, en niet met nieuwe voorstellen moet komen tenzij deze gerechtvaardigd en wel doordacht zijn;
8. unterstützt insbesondere den Erlass der erforderlichen Richtlinien im Bereich der Finanzdienstleistungen und ist der Auffassung, dass sich die Kommission darauf konzentrieren sollte, die Annahme der bereits geplanten Maßnahmen zu gewährleisten, und dass sie vermeiden sollte, neue Vorschläge vorzulegen, sofern sie nicht ausreichend gerechtfertigt sind und bewertet wurden;