Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel

Vertaling van "niet dramatiseren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

Nichtbeitreibung | Nichteinziehung


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten niet dramatiseren: begrotingsonderhandelingen zijn zó ingewikkeld dat meestal twee pogingen nodig zijn.

Wir brauchen jetzt aber auch nichts zu dramatisieren: Die Haushaltsverhandlungen sind so komplex, dass meist zwei Verhandlungsrunden erforderlich sind.


We kunnen op dit moment de situatie dramatiseren; het is waar dat sommige situaties zorgwekkend zijn, dat de crisis nog niet is afgelopen, dat de crisis gevolgen heeft.

Heute können wir die Lage dramatisieren; es ist wahr, dass es besorgniserregende Zustände gibt, dass die Krise noch nicht vorbei ist, und dass dies Folgen hat.


Ik ben helemaal niet geneigd tot dramatiseren; wellicht ben ik soms een beetje emotioneel maar ik dramatiseer niet.

Ich neige überhaupt nicht dazu, zu dramatisieren.


We moeten niet dramatiseren, maar tegelijkertijd is het niettemin zorgelijk dat de laatste drie referenda in de Europese Unie in een neen eindigden. Daar waren zeker andere redenen voor, maar het feit blijft dat het in elk geval geen bijzonder bemoedigend signaal is.

Es soll nichts dramatisiert werden, aber gleichzeitig ist es doch ärgerlich, dass die letzten drei Referenden über die Europäische Union negativ ausgegangen sind, sicher aus unterschiedlichen Gründen, aber immerhin ist es gelinde gesagt nicht gerade ein ermutigendes Signal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik wil u ook zeggen: Laten we het een en ander niet al te zeer dramatiseren!

Ich möchte jedoch sagen: „Dramatisieren Sie nicht zu sehr!


Dit is echter niet doorgegaan, zoals wij allemaal weten. Ik vind dat wij dit gegeven in alle gemoedsrust moeten accepteren, dus zonder te dramatiseren of elkaar de schuld in de schoenen te schuiven.

Diese Tatsache muss gelassen, ohne Panikmache und gegenseitige Schuldzuweisungen, gleichzeitig jedoch mit einer klaren Vorstellung über die von nun an zu unternehmenden Schritte, zur Kenntnis genommen werden.


w