Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet duurzaam zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten zouden derhalve aan het beginsel van de afvalhiërarchie passende aandacht moeten besteden in stimuleringsmaatregelen ter bevordering van biobrandstoffen met een laag risico op indirecte veranderingen in het landgebruik, of in maatregelen die het in de hand werken van fraude bij de productie van deze biobrandstoffen tot een minimum moeten beperken, opdat stimulansen voor het gebruik van dergelijke grondstoffen voor biobrandstoffen niet in de weg staan van inspanningen om afval te beperken of recycling op te voeren en besch ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten daher bei Anreizmaßnahmen für die Förderung von Biokraftstoffen, bei denen eine geringes Risiko indirekter Landnutzungsänderungen besteht, oder bei Maßnahmen zur Minimierung der Betrugsanreize im Zusammenhang mit der Erzeugung dieser Biokraftstoffe dem Grundsatz der Abfallhierarchie gebührend Aufmerksamkeit schenken, damit die Anreize zur Verwendung dieser Biokraftstoff-Rohstoffe nicht den Bemühungen zur Verringerung von Abfällen oder zur Steigerung des Recyclings und zur effizienten und nachhaltigen Nutzun ...[+++]


Voorts wijst de advocaat-generaal erop dat de lidstaten hun bevoegdheid op diplomatiek gebied niet zo mogen uitoefenen dat de diplomatieke betrekkingen tussen hen duurzaam zouden kunnen worden verbroken.

Der Generalanwalt führt aus, dass die Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit im Bereich der Diplomatie nicht in einer Weise ausüben dürfen, die zu einem dauerhaften Bruch der diplomatischen Beziehungen zwischen zwei Mitgliedstaaten führen könnte.


5. herinnert eraan dat de toename van grootschalige exploitatie van tropische bossen en andere bossen met een grote biodiversiteit en grote koolstofvoorraden niet duurzaam is en kan leiden tot verdere ontbossing en aantasting van bossen en bijdraagt aan de verwoesting van het mondiale milieu; wijst erop dat er binnen de VPA's een spanningsveld bestaat, in die zin dat de EU de handel in houtproducten uit landen met grote natuurlijke wouden stimuleert, waardoor de doelstellingen van de EU - de strijd tegen klimaatverandering, de ondersteuning van het behoud en het duurzaam gebruik van biologische ...[+++]

5. weist darauf hin, dass eine weitere großflächige Ausbeutung der tropischen und anderer besonders artenreicher Wälder mit hoher Kohlenstoffspeicherkapazität nicht zu verantworten ist und zu einer weiteren Entwaldung und Waldschädigung führen sowie weltweit verheerende Folgen für die Umwelt haben kann; weist auf den inneren Konflikt hin, der den FPA eigen ist und darin besteht, dass die EU mit den Abkommen den Handel mit Holzprodukten aus Ländern mit großen Naturwaldflächen fördert und damit die Ziele untergraben könnte, die sie sic ...[+++]


5. herinnert eraan dat de toename van grootschalige exploitatie van tropische bossen en andere bossen met een grote biodiversiteit en grote koolstofvoorraden niet duurzaam is en kan leiden tot verdere ontbossing en aantasting van bossen en bijdraagt aan de verwoesting van het mondiale milieu; wijst erop dat er binnen de VPA's een spanningsveld bestaat, in die zin dat de EU de handel in houtproducten uit landen met grote natuurlijke wouden stimuleert, waardoor de doelstellingen van de EU - de strijd tegen klimaatverandering, de ondersteuning van het behoud en het duurzaam gebruik van biologische ...[+++]

5. weist darauf hin, dass eine weitere großflächige Ausbeutung der tropischen und anderer besonders artenreicher Wälder mit hoher Kohlenstoffspeicherkapazität nicht zu verantworten ist und zu einer weiteren Entwaldung und Waldschädigung führen sowie weltweit verheerende Folgen für die Umwelt haben kann; weist auf den inneren Konflikt hin, der den FPA eigen ist und darin besteht, dass die EU mit den Abkommen den Handel mit Holzprodukten aus Ländern mit großen Naturwaldflächen fördert und damit die Ziele untergraben könnte, die sie sic ...[+++]


5. herinnert eraan dat de toename van grootschalige exploitatie van tropische bossen en andere bossen met een grote biodiversiteit en grote koolstofvoorraden niet duurzaam is en kan leiden tot verdere ontbossing en aantasting van bossen en bijdraagt aan de verwoesting van het mondiale milieu; wijst erop dat er binnen de VPA's een spanningsveld bestaat, in die zin dat de EU de handel in houtproducten uit landen met grote natuurlijke wouden stimuleert, waardoor de doelstellingen van de EU - de strijd tegen klimaatverandering, de ondersteuning van het behoud en het duurzaam gebruik van biologische ...[+++]

5. weist darauf hin, dass eine weitere großflächige Ausbeutung der tropischen und anderer besonders artenreicher Wälder mit hoher Kohlenstoffspeicherkapazität nicht zu verantworten ist und zu einer weiteren Entwaldung und Waldschädigung führen sowie weltweit verheerende Folgen für die Umwelt haben kann; weist auf den inneren Konflikt hin, der den FPA eigen ist und darin besteht, dass die EU mit den Abkommen den Handel mit Holzprodukten aus Ländern mit großen Naturwaldflächen fördert und damit die Ziele untergraben könnte, die sie sic ...[+++]


Er is een voorstel gedaan om alle visserijovereenkomsten te verwerpen op grond van het gegeven dat ze niet duurzaam zouden zijn. Men zij er in dit verband op gewezen dat de Raad in zijn conclusies van juli 2004 aangegeven heeft dat de nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake de visserij een bijdrage moeten leveren aan een duurzaam beheer van de visbestanden.

Was den Vorschlag angeht, die Fischereiabkommen generell deshalb abzulehnen, weil sie nicht nachhaltig seien, sollten wir uns daran erinnern, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen im Juli 2004 darauf verwiesen hat, dass das Ziel der neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommen (PFA) darin besteht, zur nachhaltigen Bewirtschaftung von Fischbeständen beizutragen.


- het mag niet gelijkgesteld worden met peulgewassen (die wegens hun stikstofgehalte het Engelse raaigras duurzaam zouden kunnen fixeren en een banalisatie van de vegetatie als gevolg zouden kunnen hebben);

* es darf nicht mit Hülsenfruchtgewächse zusammengbracht werden (diese können durch ihre Stickstoffzufuhr das Raygras dauerhaft ansiedeln und eine Banalisierung des Pflanzenbewuchses verursachen);


dat er dus voorgesteld wordt om het opslaan van dergelijke voorraden in te delen indien zij op minder dan 50 m van de " gevoelige" receptoren en van het woongebied gelegen zijn,; dat de term " opslagplaats" gebruikt in het opschrift van rubriek 01.49.01.02 in de zin van " opslaan op het veld" verstaan wordt, ongeacht of dit al dan niet bij middel van een infrastructuur gebeurt; dat wat betreft het opslaan van andere bemestingsmiddelen dan meststoffen die niet geregeld worden bij de bepalingen van het Waterwetboek met betrekking tot het duurzaam beheer va ...[+++]

" dass daher vorgeschlagen wird, die Lagerung von solchen Abwässern einzustufen, wenn sie sich weniger als 50 m von den " empfindlichen" Empfängern und einem Wohngebiet entfernt befinden; dass das in der Bezeichnung der Rubrik 01.49.01.02 verwendete Wort " Lagerplatz" für die Lagerung auf dem Feld gilt, unabhängig davon, ob auf einer Infrastruktur oder nicht; dass, was die Lagerung von Düngstoffen, die keine Düngemittel sind und nicht durch die Bestimmungen des Wassergesetzbuches in Bezug auf die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betroffen sind, betrifft, der Vorschlag darin besteht, eine Rubrik 01.49.01.03 ...[+++]


8. verzoekt de Commissie de toelating te bevorderen van instrumenten die voor de Europese landbouwers nog steeds niet beschikbaar zijn, zoals een groot aantal genetisch gemodificeerde variëteiten, die zouden kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden in de landbouw; wijst in dit verband op het positieve standpunt dat het Europees Parlement onlangs bij gelegenheid van de goedkeuring van het vers ...[+++]

8. ersucht die Kommission, die Zulassung von für die europäischen Landwirte noch nicht verfügbaren Produktionsmitteln zu fördern, wie beispielsweise eine große Zahl von genetisch veränderten Sorten, die zur Erzielung eines nachhaltigen Einsatzes von Pestiziden in der Landwirtschaft beitragen könnten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Europäische Parlament jüngst die Aufhebung des Moratoriums gebilligt hat, das derzeit für die GMO gilt, und zwar aufgrund der Billigung des Berichts Biowissenschaft und Biotechnologie – e ...[+++]


NEEMT ER NOTA van dat verschillende bestaande en nieuwe financieringsinstrumenten, zoals het Investeringsprogramma voor bosbouw van de Wereldbank, alsook eventuele financiële regelingen die deel zouden uitmaken van de klimaat­overeenkomst na 2012, nieuwe en extra middelen kunnen aanbrengen ter ondersteuning van de implementering van het niet-bindende instrument en van duurzaam bosbeheer;

(12) WEIST DARAUF HIN, dass über verschiedene bestehende und sich abzeichnende Finanzierungsinstrumente, wie das "Forest Investment Programme (FIP)" der Weltbank, sowie eine mögliche Finanzierungsregelung, die Teil des Klimaübereinkommens für die Zeit nach 2012 sein könnte, neue und zusätzliche Mittel zur Unterstützung der Bemühungen zur Durchsetzung der nicht rechtsverbindlichen Übereinkunft und der nachhaltigen Waldbewirtschaftung bereitgestellt werden könnten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet duurzaam zouden' ->

Date index: 2021-08-25
w