(22 ter) "scheiding": een dusdanige scheiding dat ten minste de activa en posit
ies van een persoon niet worden gebruikt om te voldoen aan verplichtingen van of vorderingen op een andere
persoon van wiens activa en posities de activa en posities van die
persoon gescheiden dienen te worden gehouden, en dat de activa en posities van die
persoon niet voor dergelijke doeleinden kunnen worden gebruikt, met name in het geval van insolventie van een clearingli
...[+++]d;
(22b) „Trennung“ zumindest die Tatsache, dass die Vermögenswerte und Positionen einer Person nicht eingesetzt werden, um die Verbindlichkeiten oder Forderungen gegenüber einer anderen Person zu begleichen, von der sie getrennt werden soll, und dass diese, insbesondere im Falle der Insolvenz eines Clearingmitglieds, nicht für derartige Zwecke verfügbar sind;