Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontbonden eerder huwelijk
Van asielaanvraag
Vorig niet-ontbonden huwelijk
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «niet eerder begint » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


niet-ontbonden eerder huwelijk | vorig niet-ontbonden huwelijk

bestehende Ehe mit einer dritten Person | nicht aufgelöste Vorehe


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het resterende deel van die termijn vangt aan hetzij op het moment dat de klager in kennis wordt gesteld van de beslissing om zijn klacht niet te behandelen of te verwerpen, hetzij bij het verstrijken van een termijn van vier maanden die begint te lopen vanaf de indiening van de klacht, als de beslissing niet eerder tussenkomt.

Die verbleibende Frist setzt entweder zu dem Zeitpunkt ein, zu dem der Beschwerdeführer von der Entscheidung in Kenntnis gesetzt wird, dass seine Beschwerde nicht behandelt oder abgewiesen wird, oder nach Ablauf einer Frist von vier Monaten, die ab Einreichung der Beschwerde einsetzt, wenn die Entscheidung nicht früher getroffen worden ist.


een periode van twaalf maanden die niet eerder begint dan op 1 januari drie jaar vóór het jaar waarin het operationele programma wordt uitgevoerd, en uiterlijk afloopt op 1 augustus van dat jaar, of

als Zwölfmonatszeitraum, der frühestens am 1. Januar des vorletzten Jahres vor dem Durchführungsjahr des operationellen Programms beginnt und spätestens am 1. August dieses Durchführungsjahres endet, oder


Wanneer de deuren door het treinpersoneel op afstand gesloten worden mag de visuele herkenbaarheid niet eerder verdwijnen dan 2 seconden voor de deur begint te sluiten.

Wird das Schließen der Tür per Fernbedienung vom Zugpersonal veranlasst, muss die visuelle Kennzeichnung mindestens zwei Sekunden vor dem Schließen der Tür entfernt werden.


2. Aanvragen voor premies voor landbouwers die ooien en/of geiten houden, worden bij de bevoegde autoriteit ingediend gedurende één enkele, door de betrokken lidstaat vastgestelde periode die niet eerder begint dan op 1 november vóór het jaar waarvoor de aanvragen worden ingediend, en eindigt uiterlijk op 30 april van dat jaar.

2. Prämien zugunsten von Mutterschaf- und -ziegenhaltern sind bei der zuständigen Behörde während eines von dem Mitgliedstaat bezeichneten Zeitraums zwischen dem 1. November vor und dem 30. April des Jahres zu beantragen, auf welches sich die Anträge beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aanvragen voor premies voor landbouwers die ooien en/of geiten houden, worden bij de bevoegde autoriteit ingediend gedurende één enkele, door de betrokken lidstaat vastgestelde periode die niet eerder begint dan op 1 november vóór het jaar waarvoor de aanvragen worden ingediend, en eindigt uiterlijk op 30 april van dat jaar.

2. Prämien zugunsten von Mutterschaf- und -ziegenhaltern sind bei der zuständigen Behörde während eines von dem Mitgliedstaat bezeichneten Zeitraums zwischen dem 1. November vor und dem 30. April des Jahres zu beantragen, auf welches sich die Anträge beziehen.


De lidstaten zorgen ervoor dat de in dit artikel bedoelde bepalingen niet eerder worden toegepast dan bij het toezicht op de jaarrekening voor het boekjaar dat begint in het kalenderjaar waarin de bevoegde autoriteiten overeenstemming hebben bereikt over welke bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7 als coördinator met de coördinatie en uitoefening van het aanvullend toezicht wordt belast.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Vorschriften dieses Artikels nicht eher angewandt werden als bei der Beaufsichtigung des Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr, das in dem Kalenderjahr beginnt, in dem die zuständigen Behörden eine Vereinbarung darüber erzielt haben, welche zuständige Behörde gemäß Artikel 7 als Koordinator mit der Koordinierung und Ausführung der zusätzlichen Beaufsichtigung beauftragt wird.


2 bis. De lidstaten zorgen er voor dat de in dit artikel bedoelde bepalingen niet eerder worden toegepast dan bij het toezicht op de jaarrekening voor het boekjaar dat begint in het kalenderjaar waarin de bevoegde autoriteiten overeenstemming hebben bereikt over welke bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7 als coördinator met de coördinatie en uitoefening van het aanvullende toezicht wordt belast.

2a. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die in diesem Artikel enthaltenen Vorschriften nicht eher angewandt werden als bei der Beaufsichtigung des Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr, das in dem Kalenderjahr beginnt, in dem die zuständigen Behörden eine Vereinbarung darüber erzielt haben, welche zuständige Behörde gemäß Artikel 7 als Koordinator mit der Koordinierung und Ausführung der zusätzlichen Beaufsichtigung beauftragt wird.


2. steunt de Commissie in haar taak als waakzaam hoedster van de Verdragen die verantwoordelijk is voor het instellen van inbreukprocedures, en aanvaardt de verklaring waarin de Commissie uiteenzet waarom zij niet eerder een verslag heeft ingediend, maar verzoekt de Commissie om, wanneer zij aan dergelijke procedures begint, naar behoren rekening te houden met de verschillen tussen de markten van de lidstaten en de nodige consideratie te tonen in gevallen waarin een land een open norm toepast, waarin nauwelijks ee ...[+++]

2. unterstützt die Kommission bei ihrer Aufgabe als Hüterin der Verträge mit Zuständigkeit für die Einleitung von Verstoßverfahren und akzeptiert die von ihr vorgebrachten Gründe dafür, daß sie nicht früher einen Bericht vorgelegt hat; fordert die Kommission jedoch auf, bei Einleitung von Verstoßverfahren angemessen die Unterschiede auf den Märkten der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und gehörig Rücksicht zu nehmen, wenn ein Land eine offene Norm anwendet, wo kaum ein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet eerder begint' ->

Date index: 2024-10-23
w