Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontbonden eerder huwelijk
Van asielaanvraag
Vorig niet-ontbonden huwelijk
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «niet eerder zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


niet-ontbonden eerder huwelijk | vorig niet-ontbonden huwelijk

bestehende Ehe mit einer dritten Person | nicht aufgelöste Vorehe


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. neemt er nota van dat OLAF naar eigen zeggen in 2013 tot nu toe de meeste informatie heeft ontvangen en stelt nog niet eerder zoveel aanbevelingen te hebben gedaan; wijst erop dat de manier waarop ontvangen informatie en geformuleerde aanbevelingen worden geteld, ook veranderd is; vraagt het Comité van toezicht de gevolgen van deze wijzigingen in de gegevens en de kwaliteit van de aanbevelingen van OLAF te onderzoeken;

61. stellt fest, dass das OLAF im Jahr 2013 nach eigenen Angaben so viele Informationen wie noch nie erhalten und so viele Empfehlungen wie noch nie herausgegeben hat; weist darauf hin, dass die Methode zur Zählung der eingehenden Informationen und der herausgegebenen Empfehlungen ebenfalls geändert wurde; fordert den Überwachungsausschuss auf, die Auswirkungen dieser Datenänderungen und die Qualität der vom OLAF herausgegebenen Empfehlungen zu analysieren;


61. neemt er nota van dat OLAF naar eigen zeggen in 2013 tot nu toe de meeste informatie heeft ontvangen en stelt nog niet eerder zoveel aanbevelingen te hebben gedaan; wijst erop dat de manier waarop ontvangen informatie en geformuleerde aanbevelingen worden geteld, ook veranderd is; vraagt het Comité van toezicht de gevolgen van deze wijzigingen in de gegevens en de kwaliteit van de aanbevelingen van OLAF te onderzoeken;

61. stellt fest, dass das OLAF im Jahr 2013 nach eigenen Angaben so viele Informationen wie noch nie erhalten und so viele Empfehlungen wie noch nie herausgegeben hat; weist darauf hin, dass die Methode zur Zählung der eingehenden Informationen und der herausgegebenen Empfehlungen ebenfalls geändert wurde; fordert den Überwachungsausschuss auf, die Auswirkungen dieser Datenänderungen und die Qualität der vom OLAF herausgegebenen Empfehlungen zu analysieren;


Wat het debat betreft dat wij eerder vandaag hebben gevoerd over het Amerikaanse ATS-systeem, werd hier, zoals ik al zei en voor zover ik weet, al in september 2005 naar verwezen in documenten die ook aan het Europees Parlement zijn gegeven, maar is er niet eerder zoveel ophef over geweest.

Was die Debatte betrifft, die wir heute bereits zum ATS der USA geführt haben, so wurde es, wie ich sagte und so wie man es mir mitgeteilt hat, im September 2005 in Papieren erwähnt, die auch dem Europäischen Parlament zugeleitet wurden, war aber bisher kein großes Thema.


Dit is met name zorgwekkend omdat de onderliggende reden voor deze wijziging eigenlijk niet zoveel te maken heeft met kwesties inzake dat Caraïbische eiland, maar eerder met de gebruikelijke neiging van bepaalde leden van de Volkspartij het Europees Parlement te gebruiken om hun persoonlijke verzet tegen de Spaanse regering naar buiten te brengen.

Dies ist besonders bedenklich, weil der Hauptgrund für diese Änderung in Wirklichkeit nicht so sehr mit Themen dieser Karibikinsel zu tun hat, sondern eher mit der üblichen Tendenz einiger Mitglieder der Volkspartei, das Europäische Parlament zu nutzen, um ihren persönlichen Widerstand gegen die spanische Regierung zum Ausdruck zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is met name zorgwekkend omdat de onderliggende reden voor deze wijziging eigenlijk niet zoveel te maken heeft met kwesties inzake dat Caraïbische eiland, maar eerder met de gebruikelijke neiging van bepaalde leden van de Volkspartij het Europees Parlement te gebruiken om hun persoonlijke verzet tegen de Spaanse regering naar buiten te brengen.

Dies ist besonders bedenklich, weil der Hauptgrund für diese Änderung in Wirklichkeit nicht so sehr mit Themen dieser Karibikinsel zu tun hat, sondern eher mit der üblichen Tendenz einiger Mitglieder der Volkspartei, das Europäische Parlament zu nutzen, um ihren persönlichen Widerstand gegen die spanische Regierung zum Ausdruck zu bringen.


(8) Overwegende dat het optreden van de Gemeenschap, gelet op artikel 3 B, derde alinea, van het Verdrag niet verder mag gaan dan wat nodig is om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken; dat overeenkomstig deze bepaling de specifieke kenmerken van de nationale rechtsordes zoveel mogelijk in aanmerking dienen te worden genomen door de lidstaten de mogelijkheid te bieden een keuze te maken uit verschillende mogelijkheden met gelijkwaardige gevolgen; dat de rechterlijke of administratieve instanties die bevoegd zijn uitspra ...[+++]

(8) Nach Artikel 3b Unterabsatz 3 des Vertrags darf die Gemeinschaft nicht über das für die Erreichung der Ziele des Vertrags erforderliche Maß hinausgehen. Aufgrund des Artikels 3b sind die Besonderheiten der nationalen Rechtsordnungen weitestmöglich zu berücksichtigen, indem den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt wird, zwischen verschiedenen Optionen gleicher Wirkung zu wählen. Die Gerichte oder Verwaltungsbehörden im Sinne des Artikels 2 dieser Richtlinie, die für die Entscheidung über die Rechtsbehelfe zuständig sind, soll ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet eerder zoveel' ->

Date index: 2023-08-05
w