Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet eeuwig blijven verschuilen achter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze kans om hervormingen door te voeren zal niet eeuwig blijven bestaan: het moment om de noodzakelijke ambitieuze besluiten te nemen ter versterking van de economische en monetaire unie is nu".

Dieses Reformfenster wird aber nicht ewig offenbleiben: Jetzt ist der richtige Zeitpunkt, eine ambitionierte Stärkung der Wirtschafts- und Währungsunion zu beschließen.“


Dankzij het recht om duidelijk en begrijpelijk te worden geïnformeerd, zullen bedrijven die om onze toestemming vragen, zich niet meer kunnen verschuilen achter omslachtig juridisch taalgebruik.

Das Recht auf klare und verständliche Informationen bedeutet, dass sich Unternehmen nicht mehr hinter Kleingedrucktem in juristischer Fachsprache verstecken können, wenn sie unsere Zustimmung einholen müssen.


Binnen het institutionele kader is de Commissie politiek verantwoordelijk voor haar initiatieven; zij mag zich niet "verschuilen achter" de adviezen van deskundigen.

Im institutionellen Gefüge ist die Kommission für ihre Initiativen politisch verantwortlich; sie darf nicht den Eindruck erwecken, sich hinter Expertenwissen verstecken zu wollen.


De BRIC-landen kunnen zich niet eeuwig blijven verschuilen achter hun ontwikkelingsachterstand als rechtvaardiging voor de afwijzing van radicale klimaatbeschermingsmaatregelen.

Die BRIC-Staaten können sich nicht immer auf ihren Aufholbedarf im Entwicklungsbereich berufen, um radikalen Maßnahmen zum Schutz des Klimas zu widersprechen.


Niet-begeleide minderjarigen vormen een groeiend probleem: een aanzienlijk aantal onderdanen van derde landen of staatloze personen van jonger dan 18 jaar komen in de EU aan zonder begeleiding van een voor hen verantwoordelijke volwassene, of blijven na hun aankomst in de EU zonder begeleiding achter[1].

Das Problem der unbegleiteten Minderjährigen nimmt an Bedeutung zu: Eine beträchtliche Anzahl Drittstaatsangehöriger oder Staatenloser unter achtzehn Jahren reisen ohne Begleitung eines verantwortlichen Erwachsenen in das EU-Hoheitsgebiet ein oder werden nach ihrer Einreise in das EU-Hoheitsgebiet ohne Begleitung zurückgelassen[1].


Daardoor zou het overschot slechts geleidelijk afnemen, zodat de markt nog meer dan tien jaar met een overschot van ongeveer 2 miljard emissierechten of meer zou moeten blijven functioneren, waardoor de EU-ETS niet het nodige signaal zou geven aan investeerders om CO-emissies op een kosteneffectieve manier terug te dringen, en geen drijvende kracht zou zijn achter koolstofarme innovatie die bijdraagt tot economische groei en werkge ...[+++]

Deswegen würde der Überschuss ebenfalls lediglich so langsam zurückgehen, dass der Markt noch mehr als ein Jahrzehnt mit einem Überschuss von rund 2 Milliarden Zertifikaten oder mehr operieren müsste, wodurch verhindert würde, dass vom EU-EHS das notwendige Signal für Investitionen in die kosteneffiziente Verringerung von CO-Emissionen sowie der Anstoß für Innovationen zur Reduzierung des CO-Ausstoßes ausgehen, die zu Wachstum und Beschäftigung beitragen.


Persvrijheid: ondanks dat we ons verschuilen achter een verslag waarin de mogelijkheid wordt behandeld van de totstandbrenging van een publieke ruimte in Europa, blijven we in wezen eindeloos herkauwen wat er in Italië gebeurt.

Pressefreiheit: Obwohl wir uns hinter einem Bericht verstecken, der uns von der Möglichkeit berichtet, einen öffentlichen Raum in Europa zu schaffen, machen wir doch im Wesentlichen immer damit weiter und weiter, ja ad infinitum damit weiter, was in Italien passiert.


Ik heb het woord “eerlijk” opzettelijk gebruikt, omdat de heer Reul de dingen bij de naam heeft genoemd, zoals “kolen” en “kernenergie”, in plaats van zich te verschuilen achter gemeenplaatsen over wat al dan niet duurzaam is, en het is duidelijk dat wij nog generaties lang afhankelijk blijven van fossiele brandstoffen.

Ich habe das Wort „ehrlich“ bewusst gewählt, da Herr Reul mit realitätsnahen Begriffen wie „Kohle“ und „nuklear“ arbeitet und sich nicht hinter allgemeinen Aussagen, was nachhaltig oder erneuerbar sein könnte oder auch nicht, versteckt. Es steht außer Frage, dass auch die nachfolgenden Generationen noch fossile Brennstoffe verwenden werden.


Ik heb het woord “eerlijk” opzettelijk gebruikt, omdat de heer Reul de dingen bij de naam heeft genoemd, zoals “kolen” en “kernenergie”, in plaats van zich te verschuilen achter gemeenplaatsen over wat al dan niet duurzaam is, en het is duidelijk dat wij nog generaties lang afhankelijk blijven van fossiele brandstoffen.

Ich habe das Wort „ehrlich“ bewusst gewählt, da Herr Reul mit realitätsnahen Begriffen wie „Kohle“ und „nuklear“ arbeitet und sich nicht hinter allgemeinen Aussagen, was nachhaltig oder erneuerbar sein könnte oder auch nicht, versteckt. Es steht außer Frage, dass auch die nachfolgenden Generationen noch fossile Brennstoffe verwenden werden.


Terwijl de Amerikaanse president Sharon blijft aanmoedigen door hem over enkele dagen te ontvangen, kan de Unie zich niet langer achter woorden blijven verschuilen.

Während der US-Präsident Sharon weiterhin ermuntert, indem er ihn in einigen Tagen zu empfangen gedenkt, kann sich die EU nicht weiter hinter Worten verstecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet eeuwig blijven verschuilen achter' ->

Date index: 2024-11-10
w