Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet elke hongaarse burger zich » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat de Hongaarse regering op 24 april 2015 een volksraadpleging over immigratie heeft aangekondigd, waarbij een vragenlijst van 12 vragen zou worden voorgelegd aan elke Hongaarse burger van 18 jaar of ouder, en overwegende dat de meeste vragen op suggestieve en retorische wijze geformuleerd zijn, waardoor er een subjectief en rechtstreeks verband wordt gelegd tussen migratie en de bedreiging van ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung am 24. April 2015 angekündigt hat, eine landesweite Befragung zum Thema Immigration durchzuführen, und einen Fragebogen mit zwölf Fragen veröffentlicht hat, der jedem Bürger Ungarns, der mindestens 18 Jahre alt ist, zugestellt werden soll; in der Erwägung, dass die meisten Fragen eindeutig suggestiv und rhetorischer Art sind und einen auf Vorurteilen beruhenden und unmittelbaren Bezug zwischen Migration ...[+++]


Elke EU-burger die zich in een land bevindt waar zijn lidstaat niet is vertegenwoordigd, moet consulaire bijstand kunnen krijgen van ambassades of consulaten van een andere lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als de eigen onderdanen.

Jedem EU-Bürger, der sich in einem Land aufhält, in dem sein Mitgliedstaat nicht vertreten ist, sollte von Botschaften oder Konsulaten eines anderen Mitgliedstaats zu denselben Bedingungen wie deren eigene Staatsangehörige konsularische Unterstützung erhalten.


Deze problemen stellen zich niet alleen op sociaal-economisch vlak, maar hebben gevolgen voor elke individuele burger in zijn dagelijks leven.

Diese Probleme sind nicht nur sozio-ökonomischer Natur, sondern betreffen jeden einzelnen Bürger in seinem Alltagsleben.


Momenteel acht 68% van de EU‑burgers zich niet voldoende geïnformeerd over Europese aangelegenheden.

Gegenwärtig fühlen sich 68 % der EU-Bürger nicht ausreichend über europäische Angelegenheiten informiert.


Hoewel de Hongaarse autoriteiten zich bereid hebben getoond om het merendeel van deze kwesties aan te pakken, zijn de nodige wetswijzigingen tot dusver nog niet goedgekeurd.

Obwohl die ungarischen Behörden ihre Bereitschaft signalisiert haben, die meisten Probleme zu klären, wurden die notwendigen Rechtsvorschriften bisher nicht erlassen.


Ik maak me zorgen over een wetgeving die blind is voor diversiteit, en ik ben ervan overtuigd dat niet elke Hongaarse burger zich in het door de grondwet afgeschilderde conservatieve beeld herkent.

Ich mache mir Sorgen darüber, wenn die Rechtsvorschriften im Hinblick auf die Vielfalt ein Auge zudrücken, und ich bin davon überzeugt, dass nicht alle Bürgerinnen und Bürger Ungarns sich mit dem konservativen Bild, das diese Verfassung darstellt, identifizieren können.


1. bevestigt dat de vrijheid en het pluralisme van de media in Hongarije zijn gewaarborgd door de zogenaamde mediagrondwet (CIV van 2010) en de mediawet, en dat de beginselen van persvrijheid en vrijheid van informatie vast verankerd zijn in het dagelijks leven van elke Hongaarse burger;

1. bekräftigt, dass die Medienfreiheit und der Medienpluralismus in Ungarn, wie sie von der Medienverfassung (CIV von 2010) und vom Mediengesetz garantiert werden, sowie die Presse- und Informationsfreiheit ein im täglichen Leben jedes ungarischen Bürgers fest verankerter Grundsatz ist;


1. bevestigt dat de vrijheid en het pluralisme van de media in Hongarije zijn gewaarborgd door de zogenaamde mediagrondwet (CIV van 2010) en de mediawet, en dat de beginselen van persvrijheid en vrijheid van informatie vast verankerd zijn in het dagelijks leven van elke Hongaarse burger;

1. bekräftigt, dass die Medienfreiheit und Medienpluralismus in Ungarn, wie sie von der Medienverfassung (CIV/2010) und vom Mediengesetz garantiert werden, sowie die Presse‑ und Informationsfreiheit ein im täglichen Leben jedes ungarischen Bürgers fest verankerter Grundsatz ist;


Zoals ook de heer Mavrommatis in zijn verslag heeft gezegd, is gedurende de activiteiten van de Ombudsman vorig jaar en zijn campagne in de nieuwe lidstaten een groot aantal Hongaarse burgers zich ervan bewust geworden dat zij het recht hebben om een verzoekschrift tot de Europese Unie te richten.

Wie jedoch Herr Mavrommatis in seinem Bericht feststellte, erfuhren im Laufe der Tätigkeit des Bürgerbeauftragten im vergangenen Jahr und seiner Kampagne in den neuen Mitgliedstaaten viele ungarische Bürger von ihrem Recht, eine Petition bei der Europäischen Union einreichen zu können.


De Commissie erkent overigens zelf dat haar definitie niet helemaal sluitend is: zo wijst zij erop dat EU-burgers zich vrij in de EU kunnen bewegen, in tegenstelling tot burgers uit derde landen.

Die Kommission räumt ein, dass mit der Verwendung dieser Definition ein Risiko verknüpft ist, wenn sie daran erinnert, dass sich die Unionsbürger im Gegensatz zu den Drittstaatsangehörigen in der EU frei bewegen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet elke hongaarse burger zich' ->

Date index: 2024-11-02
w