Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet en moeten dus wachten » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie verschillende percelen van de in eerste lezing aangenomen omtrek uitsluit als gevolg van de geformuleerde vragen in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en bijwerking van de gegevens, aan de wetenschappelijke criteria niet voldoen om te worden aangewezen als bijzondere instandhoudingszone of bijzondere beschermingszone voor zover ze geen biologische waarde hebben; dat dit gebrek aan belang niet te ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet o ...[+++]


Wij moeten niet wachten tot er weer een schandaal is; wij moeten nu de discussie op gang brengen over de vraag hoe wij de EU-controle op het markttoezicht van de lidstaten kunnen versterken".

Statt auf den nächsten Skandal zu warten, sollten wir darüber reden, wie die Marktüberwachungstätigkeiten der Mitgliedstaaten von der EU stärker beaufsichtigt werden können.“


We moeten dus wachten op de concrete voorstellen van de Commissie.

Wir müssen also die konkreten Vorschläge der Kommission noch abwarten.


We moeten dus wachten op het besluit van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid inzake deze kwestie voordat we u feitelijk antwoorden geven.

Deshalb müssen wir die Entscheidung der EFSA dazu abwarten, bevor wir antworten.


We moeten dus wachten op het besluit van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid inzake deze kwestie voordat we u feitelijk antwoorden geven.

Deshalb müssen wir die Entscheidung der EFSA dazu abwarten, bevor wir antworten.


We moeten dus niet wachten totdat de hele wereld deze belasting omarmt.

Wir dürfen nicht darauf warten, dass die ganze Welt diese Steuer akzeptiert, da wir nur zu gut wissen, dass hierdurch in Wirklichkeit schon die Vorstellung daran zum Erliegen gebracht würde.


Omdat waarschuwingen niet volledig doeltreffend kunnen zijn, moeten dus ook andere gebruiken dan het voorgenomen gebruik in de risicobeoordeling worden opgenomen.

Da Warnhinweise demnach nicht unbedingt die beabsichtigte Wirkung haben, müssen bei einer Risikobewertung auch andere als die bestimmungsgemäßen Verwendungszwecke berücksichtigt werden.


Besluiten over toewijzingen uit de begroting moeten dus op goedkeuring van de rechtsmiddelen wachten.

Wenn es um den Beschluss über die Zuweisung von Haushaltsmitteln geht, ist die Annahme der Gesetzgebungsakte abzuwarten.


Er moet worden gezocht naar oplossingen voor de aanzienlijke moeilijkheden waarmee EU-burgers en hun familieleden in dergelijke situaties worden geconfronteerd en er moeten dus regelingen worden getroffen om te komen tot een gezamenlijke bescherming van in nood verkerende EU-burgers én hun familieleden die niet de nationaliteit van een EU-lidstaat bezitten.

In solchen Situationen sehen sich die Unionsbürger und ihre Angehörigen mit großen Schwierigkeiten konfrontiert. Hier muss Abhilfe geschaffen und festgelegt werden, wie in Notfällen sowohl der Unionsbürger als auch seine Familienangehörigen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Mitgliedstaats besitzen, zu schützen sind.


Hoewel de wet in Spanje bepaalt dat vonnissen in de regel voorlopig uitvoerbaar zijn, en er geen speciale regels voor collectieve acties zijn die deze algemene regel weerspreken, hebben de rechtbanken meestal besloten de uitvoering niet toe te staan wegens de voorlopige aard van deze uitspraken; de bevoegde instanties zijn dus verplicht de definitieve beslissing af te wachten.

Obwohl beispielsweise in Spanien das Gesetz generell die vorläufige Vollstreckbarkeit eines Urteiles vorsieht und es keine Sondervorschriften für Sammelklagen gibt, die dieser allgemeinen Vorschrift widersprechen, ordnen die Gerichte normalerweise wegen des vorläufigen Charakters derartiger Entscheidungen keine Vollstreckbarkeit an, und die qualifizierten Einrichtungen sind daher gezwungen, bis zur endgültigen Entscheidung zu warten.




D'autres ont cherché : wetenschappelijke criteria     zover ze     opgenomen en moeten     niet te wijten     wij moeten     moeten niet wachten     moeten     moeten dus wachten     moeten dus     dus niet wachten     omdat waarschuwingen     zijn moeten     begroting moeten     rechtsmiddelen wachten     familieleden     uitvoering     geen     hoewel     wachten     niet en moeten dus wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet en moeten dus wachten' ->

Date index: 2024-07-02
w