Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gegarandeerde lening

Vertaling van "niet gegarandeerd aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


particuliere niet-gegarandeerde schuld - % van de buitenlandse schuld

Anteil der privaten nicht verbürgten Schulden an den äußeren Schulden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het beheersplan zijn alle relevante definities van de betrokken visserijen opgenomen en wordt gegarandeerd dat de afwijking niet tot een toekomstige toename van de visserijinspanning zal leiden, aangezien vismachtigingen zullen worden afgegeven aan honderd welbepaalde vaartuigen die door Italië reeds gemachtigd zijn om te vissen.

Der Bewirtschaftungsplan enthält alle relevanten Definitionen für die betreffenden Fischereien und schließt eine künftige Erhöhung des Fischereiaufwands aus, da Fanggenehmigungen nur für 100 bestimmte, bereits von Italien zum Fischfang zugelassene Schiffe erteilt werden.


– (PT) Bij de huidige stand van de onderhandelingen over de overdracht van gegevens is een doeltreffende bescherming van de overgedragen gegevens in de VS nog steeds niet gegarandeerd, aangezien zulke gegevens nog jaren ná uitvoering van veiligheidschecks kunnen worden bewaard, en mensen die geen VS-burgers zijn nog steeds geen wettelijke bescherming genieten.

− (PT) Der gegenwärtige Verhandlungsstand spielt noch immer nicht das Bestehen eines echten Rechtsschutzes für Daten in den Vereinigten Staaten wieder, da diese Daten noch Jahre nach Durchführung der Sicherheitsüberprüfungen aufbewahrt werden können und es keinen Rechtsschutz für Nicht-US-Bürgerinnen und Bürger gibt.


D. overwegende dat Kosovo onveilig blijft voor alle personen die niet tot de Albanese etnie behoren, met name voor Roma, en dat etnisch gemotiveerde aanvallen in dat land nog steeds niet worden gerapporteerd; overwegende dat sommige lidstaten vluchtelingen - vele van hen van Roma-afstamming - ertoe dwingen naar Kosovo terug te keren, ofschoon de voorwaarden voor een veilige terugkeer niet zijn gegarandeerd, aangezien Roma geconfronteerd dreigen te worden met ontheemding en discriminatie op het gebied van onderwijs, sociale beschermin ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Kosovo für alle nichtalbanischen ethnischen Gruppen und insbesondere für die Roma unsicher bleibt, und in der Erwägung, dass über ethnisch motivierte Übergriffe in diesem Land auch weiterhin nicht berichtet wird; in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten Zwangsrückführungen von Flüchtlingen –unter ihnen zahlreiche Roma – in das Kosovo durchgeführt haben, obwohl die Voraussetzungen dafür nicht gegeben sind, da die Roma Obdachlosigkeit und Diskriminierung in den Bereichen Bildung, soziale Sicherheit und Beschäftigung entgegensehen,


N. overwegende dat de provincie Kosovo voor alle personen die niet tot de Albanese etnie behoren, met name voor Roma, een onveilig gebied blijft, dat etnisch gemotiveerde aanvallen nog steeds niet worden gerapporteerd, en dat sommige lidstaten vluchtelingen - vele van hen van Roma-afstamming - ertoe dwingen naar Kosovo terug te keren, zonder dat daarbij hun veiligheid kan worden gegarandeerd, aangezien Roma geconfronteerd worden met dakloosheid en discriminatie op het gebied van onderwijs, sociale bescherming en arbeid,

N. in der Erwägung, dass die Provinz Kosovo für alle nichtalbanischen ethnischen Gruppen und insbesondere die Roma nach wie vor unsicher ist, dass über ethnisch motivierte Übergriffe, die dort stattfinden, wie bisher nicht berichtet wird und dass eine Reihe von Mitgliedstaaten Zwangsrückführungen von Flüchtlingen – unter ihnen zahlreiche Roma – in das Kosovo durchgeführt haben, obwohl die Sicherheitsvoraussetzungen dafür nicht gegeben sind, da die Roma kaum Obdach finden und in den Bereichen Bildung, Sozialschutz und Beschäftigung diskriminiert werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt in dat de financiering niet is gegarandeerd, aangezien het grootste deel van de geschatte kosten van het EIT (ongeveer EUR 1,5 miljard van in totaal EUR 2,67 miljard) met middelen van bestaande programma's moet worden ingevuld.

Das bedeutet, dass die Finanzierung nicht als sicher angesehen werden kann, wenn man bedenkt, dass der größte Teil der geschätzten Kosten des ETI (rd. 1,5 Milliarden EUR von insgesamt 2,67 Milliarden EUR) aus den Mitteln bestehender Programme genommen werden soll.


Aangezien de mondiale concurrentie steeds heviger wordt, is de leidersrol van Europa in deze revolutionaire ontwikkeling echter niet gegarandeerd.

Die Führungsposition Europas bei dieser Revolution ist aber nicht selbstverständlich, denn der globale Wettbewerb verschärft sich.


Er zijn echter aanwijzingen dat bepaalde maatregelen excessief zijn, aangezien zij verdere gaan dan nodig is voor de bescherming van gedetacheerde werknemers en niet gerechtvaardigde obstakels vormen voor het vrij verrichten van diensten, een van de door het Verdrag gegarandeerde fundamentele vrijheden.

Es gibt jedoch Anzeichen dafür, dass einige Maßnahmen unangemessen sind, da sie über den Schutz entsandter Arbeitnehmer hinausgehen und nicht gerechtfertigte Hindernisse für den freien Dienstleistungsverkehr darstellen, eine vertraglich verankerte Grundfreiheit.


8. neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat de betrouwbaarheid van de balanswaarde van "andere materiële vaste activa" niet kan worden gegarandeerd, aangezien sinds 1998 geen fysieke inventaris is uitgevoerd; neemt kennis van het antwoord van beide comités dat naar verwachting eind 2002 een fysieke inventaris zal zijn afgerond; verzoekt de Rekenkamer na te gaan of de aldus geproduceerde inventaris accuraat is;

8. nimmt die Einschätzung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Zuverlässigkeit der "anderen Sachanlagen" nicht bestätigt werden kann, da seit 1998 keine Aufnahme der realen Bestände mehr durchgeführt wurde; vermerkt die Antwort der beiden Ausschüsse, dass eine Erfassung der realen Bestände bis Ende 2002 abgeschlossen sein sollte; fordert den Rechnungshof auf, zu prüfen, ob das so vorgelegte Bestandsverzeichnis korrekt ist;


De betrouwbaarheid van de inkomensgegevens van zelfstandigen is echter niet gegarandeerd, aangezien deze groep werkenden vaak een lager inkomen opgeeft dan zij in werkelijkheid verdient.

Aufgrund der unvollständigen Erfassung gibt es jedoch keine Garantien für die Zuverlässigkeit der Angaben zum Einkommen der selbständig Erwerbstätigen.


(12) Bepaalde activiteiten dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, aangezien het vrije verkeer van diensten op die gebieden in het licht van het Verdrag of van het bestaande afgeleide communautaire recht in het huidige stadium niet kan worden gegarandeerd. Deze uitsluiting doet geen afbreuk aan instrumenten die voor de goede werking van de interne markt nodig zijn. Belastingen, en met name de belasting over de toegevoegde waarde, die over een groot aantal van de in deze richtlijn bedoelde diensten wo ...[+++]

(12) Bestimmte Tätigkeiten müssen aus dem Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, da gegenwärtig in diesen Bereichen der freie Dienstleistungsverkehr aufgrund der Bestimmungen des Vertrags bzw. des abgeleiteten Gemeinschaftsrechts nicht sicherzustellen ist. Dieser Ausschluß darf Maßnahmen, die zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts erforderlich sein könnten, nicht berühren. Das Steuerwesen, insbesondere die Mehrwertsteuer, die auf eine große Zahl von Diensten erhoben wird, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, muß von ihrem Anwendungsbereich ausgenommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : niet-gegarandeerde lening     niet gegarandeerd aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gegarandeerd aangezien' ->

Date index: 2024-01-05
w