Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet genoeg want » (Néerlandais → Allemand) :

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, wat er tot nu toe is gedaan is duidelijk niet genoeg, want anders zouden wij vanavond wel iets anders aan het bespreken zijn.

– (BG) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, was bisher getan wurde, ist anscheinend nicht genug, da wir am ansonsten am heutigen Abend etwas anderes erörtert hätten.


Men kan hieruit echter niet zonder meer afleiden dat de waarde van Olympias moet worden geraamd op -5,5 miljoen EUR, want in beginsel levert het bezit van een mijn ook een optiewaarde op: de eigenaar kan de mijn exploiteren in goede tijden (wanneer de goudprijzen hoog genoeg zijn) en ervoor kiezen dat niet te doen in slechte tijden (wanneer de goudprijzen niet hoog genoeg zijn).

Daraus allein lässt sich aber nicht folgern, dass der Wert von Olympias auf -5,5 Mio. EUR zu veranschlagen sei, denn mit dem Besitz einer Mine ist auch ein Optionswert verbunden: Der Eigentümer kann die Mine in guten Zeiten (wenn der Goldpreis hoch genug ist) in Betrieb nehmen und in schlechten Zeiten (wenn der Goldpreis zu niedrig ist) stilllegen.


De herschikking van 2007 was derhalve niet genoeg voor het herstel van de levensvatbaarheid, want deze diende slechts om de bestaande leningen te regelen, niet om nieuwe af te sluiten.

Die Umschuldung aus dem Jahr 2007 reichte zur Wiederherstellung der Überlebensfähigkeit nicht aus, da damit nur die bestehenden Darlehen bedient und keine neuen Mittel aufgenommen wurden.


Maar dat is niet genoeg, want de markten, de markt, zelfs de meest efficiënte, creëert geen macht, creëert geen zekerheid en creëert geen onderhandelingskracht tegenover derden.

Das ist jedoch nicht ausreichend, denn die Märkte, der Markt, der effizienteste Markt schafft keine Macht, keine Sicherheit und keine Verhandlungskapazität mit Drittländern.


Prima, maar dat is niet genoeg, want onmiddellijk na de aardbeving die de tsunami veroorzaakte, kwamen de regeringen weliswaar te weten wat er gaande was, maar de burgers hoorden van niets.

Das ist gut, doch es reicht nicht aus, weil unmittelbar nach dem Ausbruch des Erdbebens, das durch den Tsunami verursacht worden ist, zwar die Regierungen davon Kenntnis erhalten haben, die Bürger aber nicht.


Dat is niet genoeg, want het betekent – voor de Franse kiezers maar niet alleen voor hen – dat de richtlijn-Bolkestein, de octrooieerbaarheid van software en het laissez-faire op economisch en sociaal gebied de enige boodschap uit Europa is.

Das reicht uns nicht, denn das würde bedeuten, dass die einzige aus Europa kommende Botschaft für die französischen Wähler, aber nicht nur für sie, die Bolkestein-Richtlinie, die Patentierbarkeit von Software und das Laisser-faire im wirtschaftlichen und sozialen Bereich wären.


Mijn tweede punt is dat inducements in het kader van de MIFID-richtlijn ook niet echt van kostentransparantie getuigen, want als de fondsbeheerder en de verkoper tot één en dezelfde bank behoren, weten we niet wat er in de “in house”-transactie gebeurt, en interessant genoeg worden zelfs bij zulke “in house”-transacties de kosten niet uitgesplitst.

Zweitens haben die MiFID-Richtlinie und ihre Bestimmungen über Anreize wenig zur Transparenz der Gebührenstrukturen beigetragen, da man beispielsweise nicht weiß, was im Rahmen eines hausinternen Geschäfts passiert, wenn eine Bank zugleich Fondsmanager und Verkäufer ist. Interessanterweise ist es nicht einmal im Rahmen solcher bankinternen Geschäfte gelungen, die unterschiedlichen Verkaufspreise im Detail aufzuschlüsseln.


Het is niet de bedoeling van de Commissie om hier richtsnoeren te geven voor de interpretatie van Richtlijn 98/44/EG, want de bepalingen ervan zijn duidelijk genoeg om de richtlijn in het interne recht van de lidstaten te kunnen uitvoeren.

Es ist nicht die Absicht der Kommission, im Rahmen dieses Abschnitts Leitlinien für die Auslegung der Richtlinie 98/44/EG aufzustellen, denn diese ist in ihren Bestimmungen hinreichend klar, um eine Umsetzung in das einzelstaatliche Recht der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.


Het is niet de bedoeling van de Commissie om hier richtsnoeren te geven voor de interpretatie van Richtlijn 98/44/EG, want de bepalingen ervan zijn duidelijk genoeg om de richtlijn in het interne recht van de lidstaten te kunnen uitvoeren.

Es ist nicht die Absicht der Kommission, im Rahmen dieses Abschnitts Leitlinien für die Auslegung der Richtlinie 98/44/EG aufzustellen, denn diese ist in ihren Bestimmungen hinreichend klar, um eine Umsetzung in das einzelstaatliche Recht der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet genoeg want' ->

Date index: 2024-01-11
w