Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet gewond kunnen raken " (Nederlands → Duits) :

Zoals de Ministerraad doet opmerken, zou de bestreden bepaling de situatie van de verzoekende partij dus niet rechtstreeks en ongunstig kunnen raken, aangezien, rekening houdend met het personele toepassingsgebied ervan, zij haar situatie niet kan wijzigen.

Wie der Ministerrat hervorhebt, könnte diese Bestimmung sich daher nicht direkt und nachteilig auf die Situation der Klägerin auswirken, da sie deren Situation unter Berücksichtigung ihres persönlichen Anwendungsbereichs nicht ändern kann.


Die bepaling zou de situatie van de verzoekende samenwerkingsverbanden dus niet rechtstreeks en ongunstig kunnen raken, aangezien, rekening houdend met het personele toepassingsgebied ervan, zij hun situatie niet kan wijzigen.

Diese Bestimmung könnte sich daher nicht direkt und nachteilig auf die Situation der klagenden Zusammenarbeitsverbände auswirken, da sie deren Situation unter Berücksichtigung ihres persönlichen Anwendungsbereichs nicht ändern kann.


De omstandigheid dat de bestreden bepalingen eventueel de situatie zouden kunnen raken van sommige van de intercommunales die lid zijn van de « Union des Villes et Communes de Wallonie » volstaat niet om aan te tonen dat die bepalingen een ongunstige weerslag hebben op het maatschappelijk doel van die laatste vereniging.

Der Umstand, dass die angefochtenen Bestimmungen sich gegebenenfalls auf die Situation gewisser Interkommunalen, die Mitglied der « Union des Villes et Communes de Wallonie » sind, haben können, reicht nicht aus, um nachzuweisen, dass diese Bestimmungen sich nachteilig auf den Vereinigungszweck dieser letztgenannten Vereinigung auswirken.


Het is in het belang van de transparantie en de rechtszekerheid dienstig publieke informatie te verstrekken over de besluiten van de Commissie, terwijl terzelfder tijd het beginsel behouden dient te blijven dat besluiten in staatssteunzaken tot de betrokken lidstaat worden gericht. Het is derhalve passend om alle besluiten die de belangen van de belanghebbenden zouden kunnen raken, integraal of in de vorm van een samenvatting te publiceren of om van niet of niet integraal gepubliceerde besluit ...[+++]

Im Interesse der Transparenz und Rechtssicherheit sollten die Beschlüsse der Kommission der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden; gleichzeitig gilt weiterhin der Grundsatz, dass Beschlüsse über staatliche Beihilfen an den betreffenden Mitgliedstaat gerichtet werden.


Instaphulpmiddelen, met inbegrip van verplaatsbare oprijplaten, moeten zodanig kunnen worden bewaard dat zij de rolstoel of het mobiliteitshulpmiddel van een reiziger niet kunnen raken of bij een plotselinge remming geen gevaar voor reizigers kunnen opleveren.

Es muss ein sicheres Verstauungssystem vorhanden sein, das so ausgelegt ist, dass Einstiegshilfen, einschließlich mobiler Rampen, bei einem plötzlichen Halt weder den Rollstuhl oder die Mobilitätshilfe eines Fahrgasts beschädigen noch eine Gefahr für die Fahrgäste darstellen.


− (EN) Ik heb vóór gestemd, maar wil hier graag aan toevoegen dat autobus- en touringcarbedrijven ook zouden moeten voldoen aan een vereiste om veiligheids- en hulpverleningssystemen te ontwikkelen voor internationale routes en lange afstanden, aangezien mensen bij ongevallen gewond kunnen raken.

– Ich habe dafür gestimmt, aber ich möchte hinzufügen, dass Omnibusunternehmen auch der Anforderung gerecht werden müssen, Sicherheits- und Notfallsysteme für internationale und Langstreckenlinien einzurichten, da bei Unfällen Menschen verletzt werden können.


Martin Schulz zei dat we niet èn terrorisme kunnen bestrijden èn in een conflict over grondrechten verwikkeld kunnen raken.

Martin Schulz hat gesagt, dass wir nicht den Terrorismus bekämpfen und gleichzeitig mit den Grundrechten in Konflikt geraten können.


34. benadrukt dat de Commissie in de lopende EPO-onderhandelingen in de eerste plaats moet reageren op de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen; waarschuwt dat de EPO's die momenteel worden opgesteld het gevaar in zich bergen dat de beleidsruimte van ontwikkelingslanden wordt beperkt, waardoor zij hun landbouw niet kunnen ondersteunen en hun productiviteit niet kunnen verhogen en de harde concurrentiestrijd moeten aangaan met Europese producten, die veel concurrerender zijn, waardoor de plaatselijke landbouwmarkten van de ACS-landen gedestabiliseerd zouden kunnen raken ...[+++]

34. betont, dass die Kommission in ihren laufenden Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Priorität folgen muss, den von den AKP-Staaten formulierten Entwicklungsbedürfnissen Rechnung zu tragen; warnt vor der mit den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen in der derzeitigen Konzeption verbundenen Gefahr, dass sie diesen politischen Spielraum für die Entwicklungsländer erheblich beschränken und sie daran hindern, die Landwirtschaft zu fördern und die Produktivität zu steigern, und dass eine plötzlich eintretende Konkurrenz durch europäische E ...[+++]


Ja, we kunnen regels invoeren, via de WTO, via de Verenigde Naties, via een hele serie internationale organisaties, maar ik zie echt niet in hoe we dit allemaal van vandaag op morgen kunnen reglementeren en van al het systematische misbruik af kunnen raken door middel van regelgeving die we niet gemachtigd zijn uit te vaardigen.

Zwar können durch die WTO, durch die Vereinten Nationen, durch eine ganze Reihe internationaler Organisationen Regeln aufgestellt werden, wenn jedoch behauptet wird, man könne von heute auf morgen alles gesetzlich regeln und sich all der Systemmissbräuche durch Vorschriften entledigen, zu deren Erlass man gar nicht befugt ist, so ist für mich unvorstellbar, wie dies möglich sein soll.


Het vrije verkeer geldt niet voor juridische diensten en voor de medische zorg, en evenmin voor audiovisuele diensten - stel je voor! De fiscale diensten komen al helemaal niet in aanmerking, en ook de professionele dienstverlening niet, anders zouden notarissen, advocaten en andere beroepsbeoefenaren ontstemd kunnen raken. Ook het gokspel blijft erbuiten, want het balletje van de roulettetafel is en blijft nationaal bezit.

Nicht für die juristischen Dienstleistungen, nicht für die medizinischen und die Gesundheitsdienste, nicht für die audiovisuellen – Gott bewahre; die Steuerdienstleistungen werden nicht einmal erwähnt; nicht für die Dienstleistungsberufe - Notare, Rechtsanwälte und andere Berufsangehörige könnten ja Anstoß daran nehmen; und auch beim Glücksspiel dürfen nur „nationale“ Roulettekugeln verwendet werden.




Anderen hebben gezocht naar : partij dus     ongunstig     ongunstig kunnen raken     volstaat     situatie zouden     zouden kunnen raken     niet     belanghebbenden zouden     reiziger     plotselinge remming     moeten zodanig     niet kunnen raken     wil hier     bij ongevallen gewond     ongevallen gewond     gewond kunnen raken     we     terrorisme     verwikkeld kunnen raken     hun landbouw     landbouw     zie echt     kunnen     raken     verkeer geldt     beroepsbeoefenaren ontstemd     ontstemd kunnen raken     niet gewond kunnen raken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gewond kunnen raken' ->

Date index: 2020-12-21
w