Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «niet gewonnen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevaar is nog niet geweken maar we hebben de strijd om stabiliteit gewonnen. Niemand gokt nog in ernst op het einde van de euro.

Heute setzt weltweit niemand mehr ernsthaft auf ein Ende des Euro.


We gaan ons niet excuseren voor het feit dat we de verkiezingen gewonnen hebben, ook al weten we – dat weten we heel goed, zeg ik tegen onze collega's – dat we u moeten omringen met een meerderheid van ideeën die groter is dan alleen die van de Europese Volkspartij (Christen-democraten).

Wir werden uns nicht dafür entschuldigen, dass wir die Wahl gewonnen haben, obwohl wir uns bewusst sind - ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen sagen, sehr bewusst sind - dass wir Ihnen mehr Ideen liefern müssen, als nur diejenigen der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten).


Mijn felicitaties dus voor de Spaanse regering en voor allen die de kracht hebben gehad om openlijk nee te zeggen, die zich niet gewonnen hebben willen geven en duidelijk hebben gemaakt dat er een einde moet komen aan het terrorisme - en een einde maken aan terrorisme kan alleen als er onderhandeld wordt.

Daher beglückwünsche ich die spanische Regierung und alle, die die Kraft hatten, unter Beweis zu stellen, dass sie standhaft sind und nicht aufgeben, sondern dem Terrorismus ein Ende setzen wollen, wobei die Beendigung des Terrorismus stets Verhandlungen voraussetzt.


Ik feliciteer alle politieke krachten in Spanje, omdat ze zich niet gewonnen hebben willen geven en bereid zijn geweest te onderhandelen, want moordpartijen kun je alleen voorkomen als je het op kunt brengen met elkaar te praten.

Ich begrüße alle politischen Kräfte in Spanien, die es vermocht haben, sich zur Wehr zu setzen und zu verhandeln, denn es besteht kein Zweifel, dass man fähig sein muss, miteinander zu reden, um ein Blutbad zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dienen bepaalde soorten glas en keramiekfritten te worden toegevoegd, die niet voldoen aan de in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad vermelde indelingscriteria en die daarnaast geen gevaarlijke bestanddelen bevatten in concentraties die hoger zijn dan de desbetreffende grenswaarden, tenzij er wetenschappelijke gegevens zijn waaruit blijkt dat deze bestanddelen niet beschikbaar zijn. Bepaalde plantaardige oliën, vetten en wassen en dierlijke oliën, vetten en wassen, evenals glycerol, die uit natuurlijke bronnen worden gewonnen, die niet chemisch ...[+++]

Bestimmte pflanzliche Öle, Fette und Wachse sowie tierische Öle, Fette und Wachse sowie Glycerin, die aus natürlichen Rohstoffen gewonnen und chemisch nicht verändert werden und — abgesehen von der Entzündlichkeit und dem Haut- oder Augenreizungspotenzial — keine gefährlichen Eigenschaften aufweisen, sollten ebenfalls in Anhang V aufgenommen werden, um vergleichbare Stoffe einheitlicher zu behandeln und die Ausnahmen auf Stoffe mit geringerem Risikoprofil zu begrenzen.


Hetzelfde geldt voor bepaalde vetzuren die uit natuurlijke bronnen worden gewonnen, die niet chemisch worden gewijzigd en die afgezien van ontvlambaarheid en een irriterende werking op huid of ogen geen gevaarlijke eigenschappen hebben.

Dies gilt auch für bestimmte Fettsäuren, die aus natürlichen Rohstoffen gewonnen und chemisch nicht verändert werden und abgesehen von der Entzündlichkeit und dem Haut- oder Augenreizungspotenzial keine gefährlichen Eigenschaften aufweisen.


– Voorzitter, ik heb vastgesteld dat we ten aanzien van het punt registratie, waar de meeste bureaucratie in zit, dat we daar gewonnen hebben. Ik heb ook vastgesteld, Voorzitter, dat we op het punt van de vergunningverlening, de autorisatie, ook dankzij het feit dat de liberalen daar niet meegeholpen hebben, dat we daar verloren hebben.

– (NL) Herr Präsident! Mir scheint, dass wir bei der Registrierung, die den Löwenanteil der Bürokratie ausmacht, einen Sieg errungen, bei der Erteilung von Genehmigungen bzw. der Zulassung jedoch eine Niederlage erlitten haben, weil die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa diesbezüglich ihre Unterstützung versagt hat.


Sommige partijen die een geding hebben gewonnen en die van kwade trouw zijn kunnen belang hebben bij een moedwillig laattijdig betekenen van een verstekvonnis, wat de rechtszekerheid niet in de hand werkt » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1198/1, commissiestuk nr. 32).

Gewisse Parteien, die einen Prozess gewonnen haben, können in böswilliger Absicht ein Interesse an einer bewusst verspäteten Zustellung eines Versäumnisurteils haben, was nicht der Rechtssicherheit zugute kommt » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1198/1, Kommissionsdokument Nr. 32).


Wat ons externe beleid betreft verwelkom ik, net als u allen, het feit dat wij zojuist op internationaal niveau deze slag – en het is maar een slag, niet de hele oorlog – gewonnen hebben door de meeste landen in de wereld over te halen ons in onze strijd te volgen zodat we ook op het gebied van de internationale handel cultuur hoog in het vaandel kunnen blijven voeren.

Dann wäre da unsere Außenpolitik, und so wie Sie begrüße auch ich die Tatsache, dass wir diesen Kampf auf internationaler Ebene gewonnen haben – es ist nur ein Kampf und kein Krieg – und die Mehrzahl der Nationen davon überzeugen konnten, sich unserem Kampf anzuschließen, damit wir auch im Hinblick auf den internationalen Handel unsere kulturellen Eigenheiten bewahren können.


Toen Kapferer de prijs die zij meende te hebben gewonnen niet ontving, maakte zij op basis van het Konsumentenschutzgesetz (Oostenrijkse wet op de consumentenbescherming) aanspraak op uitkering van het beloofde bedrag. Zij verzocht het Bezirksgericht Hall in Tirol, Schlanck Schick te veroordelen tot betaling van het bedrag van 3 906,16 EUR, vermeerderd met rente.

Da Frau Kapferer den Preis, den sie ihrer Ansicht nach gewonnen hatte, nicht erhielt, machte sie nach dem österreichischen Gesetz über den Verbraucherschutz die Auszahlung des Gewinns geltend, indem sie beim Bezirksgericht Hall in Tirol beantragte, Schlank Schick auf Zahlung von 3 906,16 Euro zuzüglich Zinsen zu verurteilen.




D'autres ont cherché : compex     verdrag over onmenselijke wapens     niet gewonnen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gewonnen hebben' ->

Date index: 2021-01-24
w