Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet goed weten waar onze " (Nederlands → Duits) :

Na een ongeval verkeren de inzittenden vaak in shocktoestand, zodat zij niet meer weten waar zij zich bevinden of niet meer in staat zijn te communiceren of hun mobiele telefoon te gebruiken.

Nach dem Unfall stehen die Menschen im Fahrzeug oft unter Schock, wissen nicht, wo sie sich befinden, können dies nicht mitteilen oder sind nicht in der Lage ein Mobiltelefon zu benutzen.


Een deel van het probleem is dat de passagiers niet goed weten wat hun rechten zijn en er derhalve niet op aandringen dat deze worden geëerbiedigd.

Das Problem liegt zum Teil darin, daß die Fluggäste ihre Rechte nicht kennen und daher nicht auf ihnen bestehen.


Zolang we niet goed weten waar onze prioriteiten liggen - bijvoorbeeld ten aanzien van de financiering van dergelijke cruciale activiteiten - blijven we als gevolg van halve en ondoordachte besluiten maar een beetje aanmodderen, wat uiteindelijk ook nog eens ten koste gaat van de algehele kwaliteit van de projecten.

Wenn wir nicht klare Prioritäten setzen, auch bei der Finanzierung solcher Schlüsselaktivitäten, werden weiterhin halbherzige und lückenhafte Entscheidungen getroffen, was nicht nur zu den vorgenannten Problemen führt, sondern auch zu einem Verfall der allgemeinen Qualität der Projekte.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "Het komt maar al te vaak voor dat consumenten worden buitengesloten van de beste aanbiedingen op het internet of besluiten om geen producten in het buitenland te bestellen omdat de bezorgkosten te hoog zijn of omdat ze niet weten waar ze aanspraak op kunnen maken als er iets mis gaat bij de bezorging.

Dazu erklärte der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Kommissionsvizepräsident Andrus Ansip: „Allzu oft sind Menschen von den besten Online-Angeboten abgeschnitten oder entscheiden sich gegen Einkäufe im Ausland. Dies hat damit zu tun, dass die Zustellpreise zu hoch sind oder dass sich die Verbraucher Sorgen machen, wie sie ihre Ansprüche geltend machen können, wenn etwas schief geht.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde lande ...[+++]

unterstreicht, dass die Energieeffizienzrichtlinie nicht nur die Energieeffizienz unterstützt, sondern mit der in Artikel 7 vorgesehenen jährlichen Einsparverpflichtung auch Elemente des Energiesparens umfasst; betont, wie wichtig es ist, dass das Energieeffizienzziel für 2030 mit den auf der COP 21 vereinbarten Klimazielen in Einklang gebracht wird, damit wir unsere Klimaziele erreichen und unsere Abhängigkeit von Drittländern verringern können; weist darauf hin, dass 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf Gebäude entfallen und dass davon 50 % für Heiz- und Kühlzwecke verwendet werden ...[+++]


Ik deel de analyse van mevrouw del Castillo Vera dat we in Europa inderdaad heel goed weten waar onze problemen zitten.

Ich teile die Analyse der Frau Abgeordneten, dass wir in der Tat in Europa sehr genau wissen, wo unsere Probleme liegen.


Ik zie de vluchtelingenkampen, mensen die terugkeren, maar niet goed weten waar hun thuis is, mensen die terugkeren uit Tanzania en mensen die van Kivu in Kongo komen.

Ich sehe Flüchtlingslager – Zurückkehrende, die nicht recht wissen, wo ihr Zuhause war, Rückkehrer aus Tansania oder Menschen, die aus Kivu im Kongo herüberkommen.


Kortom, Moskou moet goed weten waar Brussel in de onderlinge relatie precies voor staat, inclusief waar de Europese Unie haar prioriteiten stelt: een goede buurverhouding, die een gezamenlijke aanpak van problemen als grensoverschrijdende criminaliteit, nucleaire risico’s en illegale migratie veronderstelt; de bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat, alsmede een urgente verbetering van de schier uitzichtloze situatie in Tsjetsjenië; een ge ...[+++]

Kurzum, Moskau sollte nicht im Unklaren über den genauen Standpunkt Brüssels bei den gegenseitigen Beziehungen gelassen werden und auch wissen, wo die Schwerpunkte der Europäischen Union liegen: gutnachbarschaftliche Beziehungen als Voraussetzung für die gemeinsame Inangriffnahme solcher Probleme wie grenzüberschreitende Kriminalität, nukleare Risiken und illegale Einwanderung; Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie die dringend erforderliche Verbesserung der nahezu desperaten Lage in Tschetschenien; gemeinsa ...[+++]


Graag zou ik willen weten of de Commissie het een goed idee vindt om consumenten extra informatie te verstrekken door het land van oorsprong van gevogelte in samengestelde levensmiddelen te vermelden. Dergelijke levensmiddelen vormen een groot deel van de Europese markt. We weten immers niet precies hoe de ziekte wordt overgedragen, en of deze wel overdraagbaar is op de ...[+++]

Könnte sich die Kommission ausgehend davon, dass wir den genauen Übertragungsweg – falls es eine Übertragung auf den Menschen gibt – nicht kennen und dass Verbraucher gegenüber Lebensmitteln unbekannten Ursprungs zu solchen Zeiten misstrauisch sind, vorstellen, den Verbrauchern zusätzliche Informationen in Form von Angaben über das Herkunftsland der Geflügelfleischkomponente bei Lebensmittelzubereitungen zu geben, die einen sehr großen Teil des Marktes in der Europäischen Union ausmachen?


Deze activiteiten zijn bedoeld om te bewerkstelligen dat onderwijsgevenden en leerlingen internet en ICT niet alleen technisch goed weten te gebruiken, maar ook op een pedagogisch verantwoorde en kritische manier.

Diese Maßnahmen dienen dazu, dass Lehrkräfte und Schüler das Internet und die IKT nicht nur technisch gut einzusetzen wissen, sondern auch kritisch und didaktisch verantwortlich damit umgehen.




Anderen hebben gezocht naar : zodat zij     niet meer weten     weten waar     passagiers     passagiers niet goed     niet goed weten     aandringen dat deze     zolang we niet goed weten waar onze     omdat ze     besluiten om     niet weten     niet weten waar     richtlijn energie-efficiëntie     gebouwen goed     betere     energie-efficiëntie stimuleert     onze     inderdaad heel goed     heel goed weten     goed weten waar     weten waar onze     niet     niet goed     moskou     moskou moet goed     goed weten     europese unie     weten immers     goed     willen weten     deze     ict     alleen technisch goed     technisch goed weten     maar     niet goed weten waar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet goed weten waar onze' ->

Date index: 2024-07-02
w