3. Wanneer de communautaire instelling of het communautai
r orgaan ondanks al haar of z
ijn inspanningen er niet in slaagt te handelen in overeenstemming met lid 2, stelt de instelling of het orgaan de niet-gouvernementele organisatie die het verzoek heeft ingediend zo spoedig mo
gelijk en uiterlijk binnen de in lid 2 genoemde termijn in kennis van de redenen
waarom zij/het ...[+++]geen besluit heeft kunnen nemen, en deelt mee wanneer zij/het voornemens is een besluit over het verzoek te nemen.
3. Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft, die trotz angemessener Bemühungen nicht imstande sind, im Einklang mit Absatz 2 zu handeln, informieren die Nichtregierungsorganisation, die den Antrag gestellt hat, so rasch wie möglich, spätestens jedoch innerhalb des in Absatz 2 genannten Zeitraums, über die Gründe für ihre Unfähigkeit, eine Entscheidung zu treffen, und über die Frist, in der sie über den Antrag zu entscheiden beabsichtigen.