Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet heb gehoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misschien leveren de verkiezingen iets op maar, zoals ik al zei, dit is op basis van wat ik heb gehoord en niet wat ik heb gezien.

Die Durchführung der Wahlen dürfte gewisse Vorteile haben, doch wie gesagt, das schließe ich aus dem, was ich gehört und nicht, was ich gesehen habe.


Mijnheer de Voorzitter, in een opmerking die, neem mij niet kwalijk, een van de stomste is die ik in mijn parlementaire carrière heb gehoord, heeft u verklaard dat het niet mogelijk was, omdat u niet dezelfde politieke opvattingen heeft als ik.

In einer Bemerkung – Entschuldigung! – einer der dümmsten Bemerkungen, die ich in meiner parlamentarischen Laufbahn je gehört habe, haben Sie soeben erklärt, Herr Präsident, dass dies nicht möglich sei, weil Sie nicht der gleichen politischen Überzeugung sind wie ich.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de tien jaar dat ik in dit Huis gezeten heb, heb ik naar heel veel onzin moeten luisteren, maar ik geloof niet dat ik ooit zulke onversneden kletskoek heb gehoord als gisteren in het debat over dit verslag uit de mond van archetypische federalisten als de heren Brok en Corbett, met hun gehuichel over de soevereiniteit van nationale parlementen – alsof ze daar ook maar iets om geven.

– Herr Präsident! In den 10 Jahren in dieser Kammer habe ich mir eine furchtbare Menge von Unsinn angehört, aber ich glaube nicht, dass ich jemals einen solch kompletten Quatsch gehört habe wie in der gestrigen Debatte zu diesem Bericht der Paläoföderalisten wie Herrn Brok und Herrn Corbett, die, als ob es sie kümmern würde, scheinheilig von der Souveränität nationaler Parlamente sprechen.


– Voorzitter, kan alstublieft worden opgetekend dat ik wilde stemmen voor de ontwerpresolutie over Iran, maar dat ik de vertolking niet goed heb gehoord en op het moment van de hoofdelijke stemming bij de eindstemming mijn stemknop niet heb ingedrukt?

– Herr Präsident! Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich für den Entschließungsantrag zu Iran stimmen wollte, nur habe ich die Verdolmetschung nicht richtig gehört und zum Zeitpunkt der namentlichen Schlussabstimmung den Abstimmungsknopf nicht gedrückt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Europese auto-industrie zichzelf niet verplicht om de gemiddelde CO2-uitstoot per kilometer te beperken tot 120 gram, dan zal de politieke strijd niet om de vraag gaan of er al dan niet wetgeving nodig is op Europees niveau, want te oordelen naar wat ik de afgelopen dagen heb gehoord, lijkt het erop dat wij - de Commissie, mijn regering en de overgrote meerderheid van de Raad en in dit Parlement - het er over eens zijn dat er wetgeving vanuit Europa nodig is om deze bijdrage van de Europese auto-industrie zeker te stellen. En d ...[+++]

Wenn eine Selbstverpflichtung mit dem Ziel 120 Gramm CO2 pro km im Durchschnitt der europäischen Automobilindustrie nicht erreicht wird, dann wird der politische Streit nicht um die Frage gehen, ob man eine Rechtsetzung auf europäischer Ebene braucht oder nicht, sondern nach allem, was ich in den letzten Tagen gehört habe, sind wir uns einig, also die Kommission und meine Regierung, aber auch die überwiegende Mehrheit des Rates und des Parlaments: Wir brauchen eine europäische Gesetzgebung, di ...[+++]




D'autres ont cherché : niet heb gehoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet heb gehoord' ->

Date index: 2023-09-11
w