Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet helemaal volgt » (Néerlandais → Allemand) :

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wijze die volledig is geïnspireerd op de economische reglemente ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004, mit dem die Möglichkeit der Zusendung einer Verwarnung an den Zuwiderhandelnden eingeführt wurde, wurde diese Änderung wie folgt gerechtfertigt: « Im Gesetz ist nur eine Art der Sanktion vorgesehen, nämlich die Geldbußen. Es besteht keine Möglichkeit der leichteren Sanktion. Es besteht auch keine schwerere Sanktion für diejenigen, die trotz der auferlegten Geldbußen ihren Verstoß fortsetzen. Die geschädigten Personen und die Berufsorganisationen sind ebenfalls von den Ergebnissen der durch die Behörden vorgenommenen Kontrollen abhängig. Daher wird vorgeschlagen, die Sanktionsmöglichkeit zu ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. H ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine Funktion bekleiden können, die weniger anspruchsvoll für sie ist, bevor sie die Pensionierung ausspricht. ...[+++]


Als het principe wordt gevolgd van “geen fictief besluit”, waarvan de rapporteur voorstander is, betekent dit hier dat de commissie in gevallen waar zij de rapporteur niet volgt, helemaal geen aanbeveling formuleert en moet beginnen met een nieuw ontwerp.

Die Anwendung des Grundsatzes der „nicht fiktiven Entscheidung“, die der Berichterstatter bevorzugt, heißt hier, dass der Ausschuss in Fällen, in denen er nicht dem Berichterstatter folgt, überhaupt keine Empfehlung abgibt und mit einem neuen Entwurf beginnen muss.


Mijn vraag, mijnheer de commissaris, luidt nu als volgt. Welk recht hebben controleurs van de Commissie, woordvoerders van commissarissen of zelfs commissarissen om druk uit te oefenen, suggesties en voorspellingen te doen en te zeggen wat Griekenland moet doen op gebieden die helemaal niet onder het communautair beleid vallen maar deel uitmaken van het nationale beleid, zoals lonen, pensioenen, overheidsbestuur en volksgezondheid?

Die Frage, Herr Kommissar, ist folgende: Mit welchem Recht besprechen, empfehlen, prognostizieren und üben Aufsichtsbeamte und Sprecher der Kommission und möglicherweise Kommissare Druck darauf aus, was Griechenland in Branchen machen sollte, die mit Gemeinschaftspolitik nicht zusammenhängen, wie Löhne, Pensionen, öffentliche Verwaltung und Gesundheit?


Aan de ene kant is het jammer dat het Europees Parlement de Europese Commissie niet helemaal volgt.

Einerseits ist zu bedauern, dass das Parlament der Kommission nicht gänzlich gefolgt ist.


Aan de ene kant is het jammer dat het Europees Parlement de Europese Commissie niet helemaal volgt.

Einerseits ist zu bedauern, dass das Parlament der Kommission nicht gänzlich gefolgt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet helemaal volgt' ->

Date index: 2021-05-12
w