Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet het beoogde succes heeft » (Néerlandais → Allemand) :

« Het Verdrag legt niet de verplichting op om in alle betwistingen in burgerlijke aangelegenheden juridische bijstand toe te kennen. Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst. Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het m ...[+++]

« Die Konvention verpflichtet nicht dazu, den juristischen Beistand in allen zivilrechtlichen Streitsachen zu gewähren. Es besteht nämlich ein deutlicher Unterschied zwischen dem Wortlaut von Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c), der das Recht auf kostenlosen juristischen Beistand unter gewissen Bedingungen in Strafverfahren garantiert, und demjenigen von Artikel 6 Absatz 1, in dem der juristische Beistand keineswegs erwähnt wird. Der Gerichtshof erinnert auch daran, dass ein System der Gerichtskostenhilfe nicht funktionieren kann ohne die Einführung eines Systems, durch die Rechtssachen ausgewählt werden können, die in dessen Genuss gelangen ...[+++]


uit de tussentijdse evaluatie van het Algemeen Preferentiestelsel (een unilaterale handelsregeling waardoor de Europese Unie ontwikkelingslanden en -gebieden preferentiële toegang tot haar markt verleent) blijkt dat het beleid nog niet alle beoogde voordelen heeft opgeleverd;

Die Zwischenbewertung des Allgemeinen Präferenzsystems (einer einseitigen Handelsregelung, mit der die EU Entwicklungsländern und -gebieten einen Präferenzzugang zu ihrem Markt gewährt) zeigt, dass die Politik ihren beabsichtigten Nutzen noch nicht voll erbracht hat.


In antwoord op de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State over het redelijk verband van evenredigheid tussen de aangewende middelen en het beoogde doel, heeft de minister van Justitie uitgelegd dat, « door het bedrag dat moet worden volgestort voor het oprichten door één enkele persoon van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid niet te wijzigen, men de oprichting van dit soort vennootschappen niet bemoeilijkt » (ibid., p. 5) :

Zur Beantwortung der Anmerkungen der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hinsichtlich des vernünftigen Zusammenhangs der Verhältnismässigkeit zwischen den eingesetzten Mitteln und dem angestrebten Ziel erklärte die Justizministerin, « indem der Betrag, der zur Gründung einer PGmbHmA gezeichnet werden muss, nicht geändert wird, wird die Gründung einer solchen Art von Gesellschaft nicht komplizierter gemacht » (ebenda, S. 5):


Overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad bezwaar maken tegen een wetgevingshandeling die de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of met de inhoud van de basishandeling of niet strookt met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel, indien het regelgevingscomité eerder de beoogde maatregelen heeft gesteund.

Nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle kann der Rat einen Rechtsakt ablehnen, wenn dieser über die für die Kommission vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt, selbst wenn der Regelungsausschuss zuvor die erwogenen Maßnahmen befürwortet hat.


Overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad bezwaar maken tegen een wetsbesluit dat de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel, indien het regelgevingscomité eerder de beoogde maatregelen heeft gesteund.

Nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle kann der Rat einen Rechtsakt ablehnen, wenn er über die für die Kommission vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel und dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt, selbst wenn der Regelungsausschuss zuvor die erwogenen Maß­nahmen befürwortet hat.


Hoewel het stabilisatie- en associatieproces deze landen met succes heeft geholpen om uitgebreide overgangsprogramma's te lanceren, heeft de vele politieke, economische en sociale problemen niet kunnen oplossen.

Auch wenn der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess die Länder erfolgreich bei der Einleitung ihrer breit angelegten Transformationsprogramme unterstützt hat, hat er die Region nicht von ihren dringenden politischen, wirtschaftlichen und sozialen Problemen befreit.


1.4. Als de fabrikant van de koplamp echter kan aantonen dat het product de in de punten 2.1 tot en met 2.5 beschreven tests of gelijkwaardige tests krachtens een ander reglement al met succes heeft doorstaan, hoeven die tests niet te worden herhaald; alleen de in aanhangsel 1, tabel B, voorgeschreven tests zijn verplicht.

1.4. Kann der Hersteller des Scheinwerfers jedoch nachweisen, dass das Erzeugnis die Prüfungen nach den Absätzen 2.1 bis 2.5 oder die gleichwertigen Prüfungen nach einer anderen Regelung bereits bestanden hat, so brauchen diese Prüfungen nicht wiederholt zu werden; nur die Prüfungen nach Anlage 1 Tabelle B sind zwingend vorgeschrieben.


Hieruit blijkt dat het versterkte rechtskader tot nu toe niet de beoogde resultaten heeft opgeleverd.

Dies zeigt, dass der verstärkte rechtliche Rahmen nicht zu den gewünschten Ergebnissen geführt hat.


Overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad bezwaar maken tegen een wetgevingshandeling die de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van de basishandeling of niet strookt met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel, indien het regelgevingscomité eerder de beoogde maatregelen heeft gesteund.

Nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle kann der Rat einen Rechtsakt ablehnen, wenn dieser über die für die Kommission vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel und dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die Grundsätze der Subsidia­rität oder Verhältnismäßigkeit verstößt, selbst wenn der Regelungsausschuss zuvor die erwogenen Maßnahmen befürwortet hat.


Overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad bezwaar maken tegen een wetgevingshandeling die de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie overschrijdt, niet verenig­baar is met het doel of de inhoud van de basishandeling of niet strookt met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel, indien het regelgevingscomité eerder de beoogde maatregelen heeft gesteund.

Nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle kann der Rat einen Rechtsakt ablehnen, wenn dieser über die für die Kommission vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die Grundsätze der Subsi­diarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt, selbst wenn der Regelungsausschuss zuvor die erwo­genen Maßnahmen befürwortet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet het beoogde succes heeft' ->

Date index: 2021-11-09
w