Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet het juiste instrument waren " (Nederlands → Duits) :

S. overwegende dat de EU in de loop der jaren bilaterale strategische partnerschappen met de BRICS-landen heeft ontwikkeld op de grondslag van gemeenschappelijke waarden en belangen, teneinde de betrekkingen en de samenwerking op alle niveaus te verbeteren; overwegende dat deze strategische partnerschappen vaak niet het juiste instrument waren, met name wat betreft het bevorderen van de democratie, het versterken van de rechtsstaat, en het vastleggen van een gemeenschappelijke aanpak voor het oplossen van conflicten;

S. in der Erwägung, dass die EU im Verlauf der Jahre bilaterale strategische Partnerschaften mit den BRICS-Ländern entwickelt hat, die sich auf gemeinsame Werte und Interessen stützen, die der Verbesserung der Beziehungen und der Vertiefung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen gelten; in der Erwägung, dass sich diese strategischen Partnerschaften insbesondere im Hinblick auf die Förderung der Demokratie, der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Festlegung einer gemeinsamen Vorgehensweise bei der Lösung von Konflikten oftmals als unzulänglich erwiesen haben;


S. overwegende dat de EU in de loop der jaren bilaterale strategische partnerschappen met de BRICS-landen heeft ontwikkeld op de grondslag van gemeenschappelijke waarden en belangen, teneinde de betrekkingen en de samenwerking op alle niveaus te verbeteren; overwegende dat deze strategische partnerschappen vaak niet het juiste instrument waren, met name wat betreft het bevorderen van de democratie, het versterken van de rechtsstaat, en het vastleggen van een gemeenschappelijke aanpak voor het oplossen van conflicten;

S. in der Erwägung, dass die EU im Verlauf der Jahre bilaterale strategische Partnerschaften mit den BRICS-Ländern entwickelt hat, die sich auf gemeinsame Werte und Interessen stützen, die der Verbesserung der Beziehungen und der Vertiefung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen gelten; in der Erwägung, dass sich diese strategischen Partnerschaften insbesondere im Hinblick auf die Förderung der Demokratie, der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Festlegung einer gemeinsamen Vorgehensweise bei der Lösung von Konflikten oftmals als unzulänglich erwiesen haben;


De controle wees uit dat bij de programmering en financiering niet de juiste voorwaarden waren gecreëerd om kosteneffectieve investeringen in energie-efficiëntie mogelijk te maken en dat de gecontroleerde projecten voor energie-efficiëntie in openbare gebouwen niet kosteneffectief waren.

Der Hof kam zu dem Schluss, dass bei der Planung und Finanzierung nicht die richtigen Voraussetzungen geschaffen wurden, um kostenwirksame Investitionen in die Energieeffizienz zu ermöglichen und dass die in öffentlichen Gebäuden geprüften Energieeffizienzprojekte nicht kostenwirksam waren.


De Commissie heeft nu onderzoek gedaan en een effectbeoordeling uitgevoerd waaruit duidelijk naar voren komt dat deze richtlijn niet het juiste instrument is om kwesties op het gebied van vervoersbeleid zoals verkeersveiligheid of concurrentievoorwaarden aan te pakken, maar dat de naleving ervan met betrekking tot niet-zelfstandige bestuurders wel een echt punt is.

Die Kommission hat nun Studien sowie eine Folgenabschätzung durchgeführt, die deutlich zeigt, dass diese Richtlinie nicht das richtige Instrument ist, um transportpolitischen Fragen wie Straßenverkehrssicherheit oder Wettbewerbsbedingungen zu begegnen, sondern dass die Durchsetzung hinsichtlich nichtselbstständiger Arbeitnehmer die eigentliche Frage ist.


Het gaat immers om een instrument dat niet nodig is bij een interinstitutioneel akkoord en dat alleen maar bestaat dankzij de voortdurende en bijna mystieke weigering van de Raad om het juiste instrument toe te passen in de gevallen waarin meer kredieten nodig zijn dan was voorzien bij het begin van de programmering van de financiële vooruitzichten.

Ein unnötiges Instrument in der interinstitutionellen Vereinbarung, das nur aufgrund der ständigen und beinahe schon legendären Weigerung des Rates existiert, das geeignete Instrument für die Fälle anzuwenden, in denen zu Beginn eines Planungszeitraums der Finanziellen Vorausschau mehr Mittel benötigt werden.


- de structuurmaatregelen zijn niet voldoende gebleken om te verzekeren dat communautaire producenten concurrerend zijn; daarom neemt de behoefte aan marktinterventiemaatregelen toe en die interventiemaatregelen, die juist bedoeld waren om de markten te stabiliseren, zijn met betrekking tot bepaalde marktsegmenten een permanente factor geworden, die begrotingsmiddelen opslokt en negatieve gevolgen heeft voor het instandhoudingsbel ...[+++]

- Die Strukturhilfe hat nachweislich nicht ausgereicht, um die Erzeuger der Gemeinschaft wettbewerbsfähiger zu machen; dadurch steigt die Notwendigkeit von Marktinterventionen; diese Interventionen, die eigentlich den Markt stabilisieren sollten, sind in einigen Marktsegmenten zur Dauereinrichtung geworden; sie verbrauchen Haushaltsmittel und haben nachteilige Auswirkungen auf die Politik der Erhaltung der Fischbestände, da hierbei Fisch vernichtet wird.


Bedragen die de lidstaten hebben uitbetaald zonder dat er voldoende waarborgen waren ten aanzien van de rechtmatigheid van die betalingen of de betrouwbaarheid van het nationale controlesysteem, kunnen dankzij dat instrument van die lidstaten worden teruggevorderd". Bij wijze van conclusie zei commissaris Fischler dat het directoraat-generaal Landbouw toezicht uitoefent op de controlesystemen van de lidstaten, maar zelf niet over de n ...[+++]

Weiters sagte Kommissionsmitglied Fischler, die Generaldirektion Landwirtschaft, zu deren Aufgaben die Überprüfung der von den Mitgliedstaten aufgebauten Kontrollsysteme gehört, verfüge nicht über ausreichende Ressourcen, um als eine Art Polizei die Durchsetzung der Gemeinschaftsvorschriften zu erzwingen.


Het bleek al snel dat enkele delegaties van mening waren dat door de verschillen tussen de fysische agentia, met name wat hun aard en effecten, de huidige kennis en de controlemogelijkheden betreft, één enkel instrument niet erg voor de hand lag en dat aparte teksten te prefereren waren.

Bald gab jedoch eine Reihe von Delegationen zu bedenken, daß es aufgrund der Unterschiede zwischen den betreffenden physikalischen Einwirkungen, insbesondere hinsichtlich ihrer Art, ihrer Auswirkungen, des derzeitigen Wissensstandes und der Überwachungsmöglichkeiten, problematisch sei, alles in einem einzigen Rechtsakt zu erfassen, weshalb verschiedene Texte zweckmäßiger wären.


De Commissie wenst een instrument uit te werken waardoor op het gebied van asielprocedures het juiste evenwicht kan worden gevonden tussen doelmatigheid en billijkheid en een gemeenschappelijk minimum niveau kan worden vastgesteld voor alle lidstaten van de EU. Er dient op gewezen te worden dat een grotere doelmatigheid bij de behandeling van asielverzoeken niet mag betekenen dat wij ons minder inzetten voor ee ...[+++]

Wie Frau Gradin erklärte, will die Kommission ein Rechtsinstrument ausarbeiten, mit dem sich gleichermaßen effiziente und gerechte Asylverfahren gewährleisten lassen. Zu diesem Zweck will sie einen allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Mindeststandard finden.


Bepaalde andere delegaties waren wel bereid doeltreffend op te treden tegen racisme en vreemdelingenhaat, maar achtten daartoe een niet-bindend instrument zoals een resolutie of een aanbeveling meer aangewezen.

Einige andere Delegationen, die ihre Bereitschaft bekundet hatten, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit effizient zu bekämpfen, vertraten die Ansicht, daß ein nicht verbindliches Instrument - eine Entschließung oder eine Empfehlung - angemessener wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet het juiste instrument waren' ->

Date index: 2024-12-14
w