Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet het woord heb gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Nu ik het woord heb gekregen, wil ik echter liever geen kritiek uiten, maar een aanbeveling doen namens 80 miljoen mensen die leven met een handicap.

Aber jetzt, da mir das Wort erteilt wurde, möchte ich lieber keine Kritik äußern, sondern im Namen von 80 Millionen Menschen, die mit Behinderungen leben, eine Empfehlung aussprechen.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm- ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt ...[+++]


- Ik heb een motie van orde, Mijnheer de Voorzitter. Ik weet dat ik niet het woord heb gekregen, maar wat de heer Allister heeft gezegd over discriminatie tegen protestanten bij de politie in Noord-Ierland is absoluut onwaar.

– (EN) Herr Präsident! Zur Geschäftsordnung: Mir ist bewusst, dass mir nicht das Wort erteilt wurde, aber was Herr Allister zur Diskriminierung der Protestanten bei der nordirischen Polizei sagte, entspricht nicht im Geringsten der Wahrheit.


– (DE) Aangezien ik tijdens het debat over het verslag-Bové geen gelegenheid heb gekregen om het woord te voeren en ik dus geen verklaring kon afleggen waarom ik dat verslag niet kan steunen, wil ik hier nogmaals duidelijk maken dat wij vooralsnog in de Europese Unie leven en niet in de Sovjet-Unie.

− Weil mir in der Debatte zum Bové-Bericht das Wort entzogen wurde und ich nicht erklären konnte, unter welchen Umständen ich nicht für diesen Bericht stimme, will ich hier erneut klarstellen, dass wir bis auf weiteres noch in der Europäischen Union und nicht in einer Sowjetunion leben.


Wat daarbij altijd enigszins meespeelt, is dat wie de vorige keer het woord heeft gekregen, dat vandaag niet per se weer krijgt, en daarom is de laatste spreker die ik nu het woord geef de heer Papastamkos, die de vorige keer niet de kans heeft gekregen om zijn zegje te doen.

Es geht immer ein wenig danach, wer beim letzten Mal schon das Wort hatte, der kommt nicht unbedingt heute wieder dran. Deswegen ist jetzt der Letzte, der aufgerufen wird, Georgios Papastamkos, denn er hat letztes Mal nicht gesprochen.


Ik dank de Voorzitter dat ik het woord heb gekregen en voor de uitstekende leiding van de vergadering.

Ich danke dem Herrn Präsidenten dafür, mir das Wort erteilt zu haben, sowie für die ausgezeichnete Durchführung dieser Plenarsitzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet het woord heb gekregen' ->

Date index: 2022-02-15
w