Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet hoe wij onze toezeggingen kunnen nakomen " (Nederlands → Duits) :

Niet alleen lijden wij aan politieke zwakheid, maar ik weet ook niet hoe wij onze toezeggingen kunnen nakomen van het geven van effectieve, financiële hulp en humanitaire hulp waar we ons verplicht hebben.

Abgesehen davon, dass unsere politischen Handlungsmöglichkeiten eingeschränkt sind, weiß ich auch nicht, wie wir unsere Zusagen für eine wirksame finanzielle Unterstützung und die humanitäre Hilfe, zu der wir uns verpflichtet haben, einhalten sollen.


De agenda voor betere regelgeving dient niet alleen om na te gaan op welke beleidsterreinen de EU zich moet concentreren, maar ook om te bezien hoe onze wetgevingsprocedures aan de hoogste normen kunnen blijven voldoen wat betreft van effectbeoordeling, transparantie, openbare raadplegin ...[+++]

Gegenstand der Agenda für bessere Rechtsetzung sollte nicht nur die Überprüfung der prioritären Politikbereiche der EU sein, wir sollten auch prüfen, wie wir sicherstellen können, dass unsere Gesetzgebungsverfahren hinsichtlich Folgenabschätzung, Transparenz, öffentlicher Konsultation und Durchführung weiter höchste Anforderungen erfüllen.


Ik vraag me af hoe we onze burgers kunnen uitleggen waarom we hier over de grote en edele Europese waarden praten en in het werk van alledag in de Europese Raad – waarvan u ook deel uitmaakt, minister-president – niet vooruitkomen, helaas.

Ich glaube, dass wir unseren Bürgern nicht erklären können, warum wir hier die großen, hehren Werte Europas beschreiben und im Alltag im Europäischen Rat – wo auch Sie sitzen, Herr Ministerpräsident – leider nicht vorankommen.


Maar zullen we dit onderwerp hier over een jaar of over vijf jaar opnieuw bespreken of gaan we eindelijk als donor onze toezeggingen nakomen aan een arm land dat we gewoonweg niet langer aan zijn lot kunnen overlaten?

Werden wir aber in einem oder in fünf Jahren wieder hier sein, oder werden wir zumindest die Geberverpflichtungen an eine armes Land übergeben, dass einfach nicht länger am Boden liegend zurückgelassen werden kann?


Ik vind absoluut dat we onze toezeggingen moeten nakomen. We kunnen nier de deur sluiten voor landen die we een toetredingsperspectief hebben geboden, of die een dergelijk perspectief in de toekomst verdienen in het licht van de bepalingen van het EU-Verdrag.

Ich vertrete die Überzeugung, dass wir uns an unsere Zusagen halten müssen; wir können nicht unsere Türen vor Ländern verschließen, denen eine Mitgliedschaft in Aussicht gestellt wurde, oder vor Ländern, die gemäß den Bestimmungen des Vertrags künftig eine solche Perspektive verdienen.


Volgens milieucommissaris Stavros Dimas "verwachten de Europese burgers van de Europese Unie dat zij hun milieu beschermt, maar onze maatregelen kunnen niet doeltreffend zijn als de lidstaten hun verbintenissen niet nakomen.

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas: „Die europäischen Bürger erwarten von der EU, dass sie die Umwelt schützt, aber unsere Maßnahmen können nicht greifen, wenn die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.


Hoe kunnen we een vertrouwensband scheppen tussen de overheden die moeten samenwerken omtrent onze veiligheid, als we niet duidelijk kunnen garanderen dat elke EU-lidstaat de grondrechten van onze burgers respecteert?

„Wenn wir nicht die Gewissheit haben, dass alle EU-Staaten die Grundrechte unserer Bürger achten, wie können wir dann Vertrauen zwischen den Behörden schaffen, die zum Zwecke unserer Sicherheit zusammenarbeiten sollten?


Hoe kunnen we onze toezeggingen nakomen voor de vredeshandhaving in Afrika?

Wie können wir unsere Zusagen im Hinblick auf die afrikanischen Friedenstruppen einhalten?


Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zon ...[+++]

"Lassen Sie mich aber ganz deutlich sagen", schloß Kommissionsmitglied Steichen, "daß Vereinfachung nicht Neuverhandlung bedeutet; je früher jedermann das versteht, umso früher können wir und der Ministerrat uns wieder auf die lösbaren Fragen konzentrieren, anstatt uns mit Forderungen auseinanderzusetzen, die weder politisch durchsetzbar noch finanziell machbar sind".


Wij mogen niet vergeten hoe deze geassocieerde landen kunnen profiteren van onze eigen ambitieuze plannen voor transeuropese netwerken voor vervoer en informatie.

Wir sollten nicht vergessen, wie diese assoziiertenLänder vonunseren ehrgeizigenPlänen fürtranseuropäische Verkehrs- und Informationsnetze profitieren können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hoe wij onze toezeggingen kunnen nakomen' ->

Date index: 2023-12-29
w