Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Minister van Oorlog
NSAI
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Oorlog
Staat van oorlog

Vertaling van "niet in oorlog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]


oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij

Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft








niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

Nichtbeitreibung | Nichteinziehung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laten we duidelijk en eerlijk zijn tegenover onze vaak bezorgde burgers: zolang in Syrië oorlog wordt gevoerd en in Libië terreur heerst, zal de vluchtelingencrisis niet vanzelf verdwijnen.

Lassen Sie uns klar und ehrlich sein mit unseren oft besorgten Bürgerinnen und Bürger: Solange Krieg in Syrien und Terror in Libyen herrscht, wird sich die Flüchtlingskrise nicht einfach von selbst lösen.


Tegen allen die zich verheugd zijn over de problemen die Europa ondervindt en die de integratie terug willen draaien en die zich weer willen isoleren, zeg ik: het verdeelde Europa van voor de integratie, de oorlog, de loopgraven, dat is niet wat mensen willen en mogen verwachten.

Ich möchte all denjenigen, die angesichts der Schwierigkeiten Europas frohlocken, unsere Integration gerne rückgängig machen und sich zurück in die Isolation begeben wollen, eines sagen: Das Europa aus der Zeit vor der Integration, das Europa der Spaltungen, des Kriegs und der Schützengräben ist nicht, was die Menschen wollen oder verdient haben.


In antwoord op Francis Wurtz zou ik nog even iets willen zeggen over de woorden “Koude Oorlog, die hij weliswaar niet gebruikte, maar wel impliceerde, aangezien wij keer op keer de vraag voorgeschoteld krijgen: “Keren wij weer terug naar de dagen van de Koude Oorlog?” Maar deze crisis kan helemaal niet de terugkeer naar de Koude Oorlog markeren, al was het alleen maar vanwege het feit dat de historische omstandigheden totaal anders zijn.

In Erwiderung auf Francis Wurtz möchte ich auf den Begriff „Kalter Krieg“ zurückkommen, den er nicht gebraucht, aber impliziert hat, denn jedes Mal hören wir vielfach: Kehren wir wieder zum Kalten Krieg zurück? Doch das kann nicht die Rückkehr zum Kalten Krieg bedeuten, weil erstens die historischen Umstände völlig andere sind.


In antwoord op Francis Wurtz zou ik nog even iets willen zeggen over de woorden “Koude Oorlog, die hij weliswaar niet gebruikte, maar wel impliceerde, aangezien wij keer op keer de vraag voorgeschoteld krijgen: “Keren wij weer terug naar de dagen van de Koude Oorlog?” Maar deze crisis kan helemaal niet de terugkeer naar de Koude Oorlog markeren, al was het alleen maar vanwege het feit dat de historische omstandigheden totaal anders zijn.

In Erwiderung auf Francis Wurtz möchte ich auf den Begriff „Kalter Krieg“ zurückkommen, den er nicht gebraucht, aber impliziert hat, denn jedes Mal hören wir vielfach: Kehren wir wieder zum Kalten Krieg zurück? Doch das kann nicht die Rückkehr zum Kalten Krieg bedeuten, weil erstens die historischen Umstände völlig andere sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die oneerlijke concurrentie kan men dus niet verslaan met enkel defensiemechanismen. Men kan de oorlog niet winnen met achterhoedegevechten, en defensie garandeert niet dat de oorlog wordt gewonnen, zoals strategen vóór von Clausewitz reeds duidelijk maakten.

Unlauterer Wettbewerb sollte daher nicht nur mit Verteidigungsmitteln bekämpft werden: Man kann nicht versuchen, den Krieg mit Nachhutgefechten zu gewinnen, und Verteidigung garantiert keinen Sieg im Gefecht, wie Strategen schon vor von Clausewitz festgestellt haben.


Wat evenwel ontbreekt is de reflectie over het verband tussen het begin van de oorlog en het einde, evenals een verwijzing naar de interpretatie van de oorlog in Rusland. München en de deling van Tsjecho-Slowakije vormden voor Hitler de eerste aanmoediging tot agressie. Het kan echter niet worden ontkend dat het Molotov-Ribbentrop-pact de werkelijke uitnodiging tot de oorlog vormde.

München und die Teilung der Tschechoslowakei waren die ersten Aggressionsakte Hitlers, doch lässt sich nicht leugnen, dass der Molotow-Ribbentrop-Pakt die eigentliche Aufforderung zum Krieg war.


Het gaat hier niet werkelijk om een oorlog tegen het terrorisme, het is de oorlog van Poetin - een oorlog tegen de politieke pluriformiteit die Rusland zo hard nodig heeft. Zijn sterkere regering maakt het land niet veiliger.

Das ist kein wirklicher Krieg gegen den Terrorismus. Aber das ist Putins Krieg gegen den Terrorismus. Ein Krieg gegen die politische Vielfalt, die Russland so bitter nötig hätte.


Jaren na het einde van de oorlog worden nog dagelijks burgers, vooral kinderen, verwond en verminkt door de miljoenen niet-gedemonteerde antipersoneelmijnen.

Jahre nach Kriegsende werden weiterhin Millionen Zivilisten, vor allem Kinder, durch nicht entschärfte Schützenabwehrminen verletzt und verstümmelt.


Op grond van het beginsel van niet-inmenging en van de realiteit van de koude oorlog heeft de Europese Gemeenschap zich in het verleden beperkt tot een "neutraal" samenwerkingsbeleid dat slechts de meest flagrante en brutaalste schendingen van de mensenrechten veroordeelde.

Gemäß dem Grundsatz der Nichteinmischung sowie der Realität des Kalten Krieges beschränkte sich die Europäische Gemeinschaft in der Vergangenheit auf eine "neutrale" Politik der Zusammenarbeit, in der nur die eklatantesten und brutalsten Verletzungen der Menschenrechte verurteilt wurden.


In sommige kringen heerst de misvatting dat, nu de koude oorlog afgelopen is, Oost-Europa een nieuwe bedreiging vormt : deze keer niet bewapend met tanks maar met allerlei vormen van "agressief" handelsbeleid, ondersteund door kunstmatig "geprivatiseerde" overheidsbedrijven, waartegen onze door de recessie getroffen industrieën speciaal moeten worden beschermd.

In manchen Kreisen glaubt man zu Unrecht, daß uns nun, nach Beendigung des Kalten Krieges, eine neue Gefahr aus Osteuropa drohe: Nur geht diese Gefahr diesmal nicht von Panzern aus, sondern von aggressiven Handelspraktiken künstlich "privatisierter" Staatsunternehmen.


w