Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "niet ja zeggen " (Nederlands → Duits) :

Daarom moeten wij weliswaar "ja" zeggen tegen klimaatbescherming, maar niet als dit ten koste gaat van onze bedrijven en niet als wij de enige zijn die dergelijke maatregelen nemen.

Daher ja zum Klimaschutz, aber nicht auf Kosten der Unternehmen und nicht im Alleingang.


Bepaalde parlementsleden waren evenzo van mening dat zij « niet de bevoegdheid hebben de vergunning te wijzigen [.] of nieuwe voorwaarden op te leggen » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/2, p. 7), of nog, dat « vanaf het ogenblik dat, in het DAR-decreet, een lijst van zogeheten dossiers van algemeen belang is opgenomen, het Parlement alleen nog ja of neen zou moeten zeggen » (ibid., p. 10), dat het bevestigd is « dat de dwingende motieven van algemeen belang zijn besproken en in geen geval de werkzaamheden ter uitvoering ...[+++]

Ebenso waren gewisse Parlamentarier der Auffassung, dass sie « nicht ermächtigt sind, eine Genehmigung zu ändern oder neue Bedingungen aufzuerlegen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 933/2, S. 7), oder dass « ab dem Zeitpunkt, wo im DAR-Dekret eine Liste von so genannten Akten des Allgemeininteresses enthalten ist, das Parlament nur noch die Rolle hätte, Ja oder Nein zu sagen » (ebenda, S. 10), dass bestätigt werde, « dass die zwingenden Gründe des Allgemeininteresses erörtert werden und auf keinen Fall die Arbeiten ...[+++]


Waarom het om gaat is dus niet of u uw partners al dan niet vraagt om de verslagen te mogen overleggen aan het Parlement. U moet het gewoon doen, want anders zal het Parlement nooit "ja" zeggen, omdat u nu eenmaal met het Verdrag van Lissabon te maken heeft.

Es geht daher nicht darum, dass Sie ihre Partner gebeten haben, die Berichte für das Parlament zu veröffentlichen; sie müssen es tun, denn anderenfalls wird das Parlament niemals „Ja“ zu Ihnen sagen, denn Sie sind jetzt durch den Vertrag von Lissabon gebunden.


Daarna zullen sommigen ja zeggen en anderen neen. Persoonlijk denk ik dat er een oplossing is, maar die ligt zeker niet in het handhaven van de status quo of in een situatie waarin men zegt: “We wachten en laten de tijd het werk doen”.

Danach werden die Einen oder die Anderen Ja oder Nein sagen. Ich meine, dass es eine Lösung gibt, aber sie liegt sicher nicht in Bewegungslosigkeit und einer Haltung, die sagt: „Warten wir ab, und lassen wir die Zeit für uns arbeiten“.


Ik wilde gewoon “ja” zeggen tegen de liberalisering, op voorwaarde dat er regels voor worden opgesteld en dat de openbare dienstverlening niet wordt aangetast.

Ich möchte lediglich „Ja“ zur Liberalisierung sagen, sofern sie gewissen Regeln unterliegt und die öffentlichen Betriebe erhalten bleiben.


Wij laken met name de schandelijke, absoluut verwerpelijke waarschuwing van de heer Verheugen aan het adres van de Cyprioten dat als zij niet “ja” zeggen tegen het plan, het bezettingsleger en het aantal kolonisten zullen worden verdubbeld.

Wir verurteilen insbesondere die schändliche und erbärmliche Warnung von Herrn Verheugen an die Adresse der Zyprioten, dass sich die Zahl der Besatzungstruppen und Siedler verdoppeln wird, wenn sie nicht mit Ja stimmen.




Anderen hebben gezocht naar : niet     weliswaar ja zeggen     zij     zou moeten zeggen     dus     nooit ja zeggen     ligt zeker     sommigen ja zeggen     openbare dienstverlening     gewoon ja zeggen     niet ja zeggen     niet ja zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ja zeggen' ->

Date index: 2023-09-18
w