Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Data mining
Gestructureerde gegevens
Ongestructureerde gegevens
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «niet kunnen opwegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten


vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen

Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat de verzoekende verenigingen eventueel met organisatorische problemen zouden kunnen worden geconfronteerd, maakt de bestreden maatregel niet onevenredig met de door de decreetgever nagestreefde doelstelling, temeer nu dergelijke problemen - gesteld dat zij zich zouden voordoen - niet opwegen tegen het recht op onderwijs van de betrokken leerplichtige.

Der Umstand, dass gewisse klagende Vereinigungen eventuell mit organisatorischen Problemen konfrontiert werden könnten, macht die angefochtene Maßnahme nicht unverhältnismäßig gegenüber der Zielsetzung des Dekretgebers, zumal solche Probleme - vorausgesetzt, dass sie auftreten würden - nicht das Recht auf Bildung der betroffenen Lernpflichtigen aufwiegen.


Het feit dat sommige verzoekende verenigingen eventueel met organisatorische problemen zouden kunnen worden geconfronteerd, maakt de bestreden maatregel niet onevenredig met de door de decreetgever nagestreefde doelstelling, temeer nu dergelijke problemen - gesteld dat zij zich zouden voordoen - niet opwegen tegen het recht op onderwijs van de betrokken leerplichtige.

Der Umstand, dass gewisse klagende Vereinigungen eventuell mit organisatorischen Problemen konfrontiert werden könnten, macht die angefochtene Maßnahme nicht unverhältnismäßig gegenüber der Zielsetzung des Dekretgebers, zumal solche Probleme - vorausgesetzt, dass sie auftreten würden - nicht das Recht auf Bildung der betroffenen Lernpflichtigen aufwiegen.


Het is belangrijk om te benadrukken dat baten afkomstig van communautaire en nationale steun in het kader van de vigerende verordeningen duidelijk kunnen opwegen tegen de kosten van verplichte belastingen in Polen. Verder is de Commissie, zoals blijkt uit de tweede alinea, er niet van overtuigd dat het lidmaatschap van een teler bij een PO zorgt voor extra kosten.

Es ist wichtig hervorzuheben, dass die Leistungen, die aus gemeinschaftlicher und nationaler Beihilfe im Rahmen der zurzeit geltenden Verordnungen stammen, höher liegen können als die Kosten der Pflichtbesteuerung in Polen, obwohl die Kommission, wie schon im zweiten Absatz erwähnt, nicht davon überzeugt ist, dass zusätzliche Kosten aus der Tatsache entstehen, dass der Erzeuger Mitglied einer EO ist.


Het is belangrijk om te benadrukken dat baten afkomstig van communautaire en nationale steun in het kader van de vigerende verordeningen duidelijk kunnen opwegen tegen de kosten van verplichte belastingen in Polen. Verder is de Commissie, zoals blijkt uit de tweede alinea, er niet van overtuigd dat het lidmaatschap van een teler bij een PO zorgt voor extra kosten.

Es ist wichtig hervorzuheben, dass die Leistungen, die aus gemeinschaftlicher und nationaler Beihilfe im Rahmen der zurzeit geltenden Verordnungen stammen, höher liegen können als die Kosten der Pflichtbesteuerung in Polen, obwohl die Kommission, wie schon im zweiten Absatz erwähnt, nicht davon überzeugt ist, dass zusätzliche Kosten aus der Tatsache entstehen, dass der Erzeuger Mitglied einer EO ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur heeft in zijn eerste verslag duidelijk uiteengezet waarom de argumenten van de Commissie in zijn ogen niet kunnen opwegen tegen de bijzonder ongunstige gevolgen die het voorstel kan hebben voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het algemeen en voor de mededingingsomstandigheden in de Europese landbouw in het bijzonder.

Der Berichterstatter hat in seinem ersten Bericht ausführlich dargelegt, warum die Argumente der Kommission seines Erachtens die besonders negativen Auswirkungen nicht aufwiegen können, die der Vorschlag der Kommission für die Gemeinsame Agrarpolitik im Allgemeinen und die Wettbewerbsbedingungen für die europäische Landwirtschaft im Besonderen haben kann.


Collega Álvaro zou ik willen antwoorden dat mijn zorgen over de omvang van de gegevensbestanden in de toekomst niet opwegen tegen mijn blijdschap over het feit dat we daarmee duizenden zware misdrijven in Europa ophelderen en onze burgers veiligheid bieden kunnen.

Dem Kollegen Álvaro würde ich gerne entgegenhalten, dass meine Sorge weniger den zukünftig zu erwartenden großen Datenbeständen gilt; vielmehr freue ich mich darüber, dass wir damit Tausende von schweren Verbrechen in Europa aufklären und den Menschen Sicherheit geben können.


De argumenten van de Commissie kunnen niet opwegen tegen de bijzonder ongunstige gevolgen die haar voorstel kan hebben voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het algemeen en voor de mededingingsomstandigheden in de Europese landbouw in het bijzonder.

Die Argumente der Kommission können nicht die besonders negativen Auswirkungen aufwiegen, die der Vorschlag der Kommission für die Gemeinsame Agrarpolitik im Allgemeinen und die Wettbewerbsbedingungen für die europäische Landwirtschaft im Besonderen haben kann.


Negatieve effecten voor de gebruikers op een geografische of productmarkt kunnen doorgaans niet opwegen tegen en worden gecompenseerd door positieve effecten voor gebruikers in een andere, niet-verwante geografische of productmarkt.

Negative Auswirkungen für die Verbraucher auf einem räumlich oder sachlich relevanten Markt können normalerweise nicht von den positiven Auswirkungen auf einem anderen, gesonderten räumlichen oder sachlichen Markt aufgewogen und kompensiert werden.


Het is mogelijk dat de efficiëntieverbeteringen die de concentratie teweegbrengt, opwegen tegen de gevolgen voor de mededinging, in het bijzonder tegen de mogelijke schade voor de consumenten, die er anders uit zouden kunnen voortvloeien en dat de concentratie bijgevolg de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren, met name door een machtspositi ...[+++]

Es ist möglich, dass die durch einen Zusammenschluss bewirkten Effizienzvorteile die Auswirkungen des Zusammenschlusses auf den Wettbewerb, insbesondere den möglichen Schaden für die Verbraucher, ausgleichen, so dass durch den Zusammenschluss wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben, insbesondere durch Begründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung, nicht erheblich behindert würde.


Die verklaringen kunnen echter niet opwegen tegen de duidelijke tekst van het decreet : het woord « enkel », dat is gebruikt in het eerste lid van artikel 2, verbiedt om de lijst die het decreet ondubbelzinnig als exhaustief voorstelt om te vormen tot een exemplarische opsomming.

Diese Erklärungen können jedoch nicht Vorrang vor dem deutlichen Text des Dekrets haben; das Wort « seuls » (nur) in Absatz 1 von Artikel 2 des Dekrets verbietet es, die im Dekret unzweifelhaft als erschöpfend dargestellte Liste in eine Auflistung von Beispielen umzuwandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kunnen opwegen' ->

Date index: 2024-02-06
w