Die regel werd door de Eerste Minister eveneens omschreven als een « regulerend mechanisme » : « De wet moet dat regulerend mech
anisme zijn en moet kunnen zeggen welke belastbare materie wordt voorbehouden aan de St
aat. Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp.
...[+++]2650-2651).Diese Regel hat der Premierminister auch als einen « Regulierungsmechanismus » beschrieben: « Das Gesetz muss dieser Regulierungsmechani
smus sein und sagen können, welche Steuerangelegenheiten dem Staat vorbehalten we
rden. Täte man dies nicht, so würde dies zu einem Chaos und allen möglichen Verwicklungen führen, die nichts mehr mit einem gut organisierten Föderalstaat oder einfach einem gut organisierten Staat zu tun haben » (Ann., Kammer, 22. Juli 19
...[+++]80, S. 2707. Siehe auch: ebenda, S. 2708; Ann., Senat, 28. Juli 1980, SS. 2650-2651).