Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet lang duren voordat producenten » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien er nog geen marktevenwicht is bereikt en het enige tijd zal duren voordat de begeleidende maatregelen, waaronder de rooiregeling, resultaten opleveren, moet het verbod op nieuwe aanplant worden gehandhaafd tot en met 31 december 2015, met dien verstande dat het dan definitief moet worden opgeheven om competitieve producenten in staat te stellen vrij op de marktsituatie in te spele ...[+++]

Da ein Marktgleichgewicht noch nicht erreicht ist und die flankierenden Maßnahmen wie die Rodungsregelung erst nach einer gewissen Zeit Wirkung zeigen, sollte das Verbot von Neuanpflanzungen bis 31. Dezember 2015 beibehalten, dann aber endgültig aufgehoben werden, um wettbewerbsfähigen Erzeugern die Möglichkeit zu geben, frei auf die Marktbedingungen zu reagieren.


Maar daarmee is de EU er nog niet: bij het huidige tempo zal het bijna 30 jaar duren voordat 75 % van de vrouwen een betaalde baan heeft (het EU-streefcijfer), 70 jaar voordat gelijke beloning een feit is, en 20 jaar voordat er in de nationale parlementen sprake is van een gelijke verdeling (minstens 40 % van elk geslacht).

Es bleiben jedoch zahlreiche Herausforderungen bestehen: Bei der derzeitigen Fortschrittsgeschwindigkeit dauert es noch fast 30 Jahre, bis das EU-Ziel einer Frauenbeschäftigungsquote von 75 % erreicht wird, 70 Jahre, bis gleicher Lohn Wirklichkeit wird und 20 Jahre, bis der Frauen- und Männeranteil in den nationalen Parlamenten gleich hoch ist (mindestens 40 % pro Geschlecht).


Het zal niet lang meer duren voordat de gevolgen van de vergrijzing en de krimpende beroepsbevolking voelbaar worden in Europa.

In Kürze werden in Europa die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung und des Rückgangs der Erwerbsbevölkerung spürbar sein.


Dat neemt niet weg dat het, afhankelijk van het gebruikte vaccin, wel vier weken kan duren voordat het dier volledig immuun is.

Doch vom Zeitpunkt der Impfung bis zum vollständigen Impfschutz können je nach verwendetem Impfstoff bis zu vier Wochen vergehen.


Het zal niet lang duren voordat velen van u me niet meer kunnen zien!

Bald schon werden viele von Ihnen von meinem Anblick genug haben!


Het zal niet lang duren voordat velen van u me niet meer kunnen zien!

Bald schon werden viele von Ihnen von meinem Anblick genug haben!


Het zal waarschijnlijk niet lang duren voordat drinkwaterbronnen een zeer groot strategisch belang krijgen, niet alleen vanuit een lokaal perspectief maar ook vanuit een Europees perspectief.

Es wird wahrscheinlich nicht mehr lange dauern, bis Trinkwasserressourcen strategisch enorm wichtig werden, nicht nur aus kommunaler, sondern auch aus europäischer Sicht.


Het zal niet lang duren voordat producenten van varkensvlees, melk en suikerbieten in dezelfde situatie belanden, en ik wil u eraan herinneren dat Polen de op twee na belangrijkste producent van suikerbieten in Europa is.

Die Schweinezüchter, die Milch- und Zuckerrübenproduzenten werden sich bald in der gleichen Lage befinden, und ich möchte Sie daran erinnern, dass Polen der drittgrößte Zuckerrübenproduzent in Europa ist.


Aangezien er nog geen marktevenwicht is bereikt en het enige tijd zal duren voordat de begeleidende maatregelen, waaronder de rooiregeling, resultaten opleveren, moet het verbod op nieuwe aanplant worden gehandhaafd tot en met 31 december 2015, met dien verstande dat het dan definitief moet worden opgeheven om competitieve producenten in staat te stellen vrij op de marktsituatie in te spele ...[+++]

Da ein Marktgleichgewicht noch nicht erreicht ist und die flankierenden Maßnahmen wie die Rodungsregelung erst nach einer gewissen Zeit Wirkung zeigen, sollte das Verbot von Neuanpflanzungen bis 31. Dezember 2015 beibehalten, dann aber endgültig aufgehoben werden, um wettbewerbsfähigen Erzeugern die Möglichkeit zu geben, frei auf die Marktbedingungen zu reagieren.


Er kan worden betoogd dat HST geen systematische “fiscale oplossing” op de lange termijn voor de interne markt biedt (zoals de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting of Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) dat doet), maar de potentiële voordelen voor het MKB en bijgevolg de EU-economie als geheel mogen niet onbenut blijven, met name omdat het ongetwijfeld nog enkele jaren zal duren voordat ...[+++]e CCCTB wordt toegepast.

Insgesamt betrachtet gilt die Sitzlandbesteuerung – anders als beispielsweise die einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage – nicht als systematische Dauerlösung für die steuerlichen Hindernisse im Binnenmarkt. Ihr potenzieller Nutzen für die KMU – und damit für die EU-Wirtschaft insgesamt – sollte aber nicht verschenkt werden, zumal es sicherlich einige Jahre dauern wird, bis die einheitliche konsolidierte KSt-Bemessungsgrundlage zur Anwendung kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet lang duren voordat producenten' ->

Date index: 2025-01-07
w