Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
NLP
Niet aan grond gebonden
Niet grondgebonden
Niet langer polymeer
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "niet langer gebonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

Blockfreiheit [ blockfreier Staat ]


niet aan grond gebonden | niet grondgebonden

bodenfreie Veredelungsproduktion


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

Nicht-länger-Polymer | NLP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland niet langer gebonden zijn als deel van de Europese Unie overeenkomstig artikel 4 bis van Protocol nr. 21, moet de Europese Unie tezamen met het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland de landen van Centraal-Amerika onmiddellijk in kennis stellen van iedere wijziging in hun positie; in dat geval blijven zij op persoonlijke titel gebonden door de bepalingen van de overeenkomst.

Wenn das Vereinigte Königreich und/oder Irland gemäß Artikel 4a des Protokolls Nr. 21 nicht mehr als Teil der Europäischen Union gebunden sind, setzt die Europäische Union zusammen mit dem Vereinigten Königreich und/oder Irland die zentralamerikanische Vertragspartei unverzüglich von jeder Änderung ihrer Position in Kenntnis; in diesem Fall sind die beiden Länder weiterhin als eigene Vertragsparteien an die Bestimmungen des Abkommens gebunden.


4. Toestemming is aan het doel gebonden en is niet meer geldig van zodra het doel wegvalt of wanneer de verwerking van persoonsgegevens niet langer noodzakelijk is voor de uitvoering van het doel waarvoor ze oorspronkelijk werden verzameld.

4. Die Einwilligung ist zweckgebunden und wird unwirksam, wenn der Zweck nicht mehr gegeben ist oder die Verarbeitung der personenbezogenen Daten zur Erreichung des Zwecks, für den die Daten ursprünglich erhoben wurden, nicht mehr erforderlich ist.


In tegenstelling tot veel andere diëten die een gewichtsafname beogen (van 800 tot 1 200 kcal per dag), is het zeer laag calorische dieet (tussen 400 en 800 kcal per dag) strikt aan een bepaalde tijd gebonden, doorgaans niet langer dan vier weken.

Im Gegensatz zu vielen anderen Diäten zur Gewichtsverringerung (Kalorienaufnahme von 800 bis 1200 kcal/Tag) muss eine stark kalorienreduzierte Ernährung (Kalorienaufnahme von 400 bis 800 kcal/Tag) wegen der Nebenwirkungen für adipöse Patienten zeitlich strikt befristet sein, darf im Allgemeinen vier Wochen nicht überschreiten und muss ärztlich überwacht werden.


Ook mogen we niet langer toestaan dat onze landbouwers, die, zoals we zojuist gehoord hebben, gebonden zijn aan zeer strenge milieu- en gezondheidsregels, met name wat betreft producthygiëne, duurzame productiemethoden en dierenwelzijn, op het altaar van de internationale handel worden geofferd als slachtoffers van een oneerlijke concurrentie en concurrentievervalsing ten opzichte van derde landen die de Europese markt binnendringen met producten die niet altijd voldoen aan de interne productienormen van de Europe ...[+++]

Genauso können wir nicht länger zulassen, dass unsere Landwirte, die – wie wir gerade gehört haben – an sehr strenge Umwelt- und Gesundheitsvorschriften gebunden sind, vor allem im Bereich Produktionshygiene, nachhaltige Produktion und Tierschutz, auf dem Altar des internationalen Handels als Opfer unfairer Rivalität und Wettbewerbsverzerrung geopfert werden, wenn sie Drittländern gegenüberstehen, die in den europäischen Markt mit Produkten eindringen, die nicht immer den internen Produktionsstandards der EU entsp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve dient de consument, indien hij op grond van het Gemeenschapsrecht zijn herroepingsrecht ten aanzien van de koopovereenkomst uitoefent, niet langer gebonden te zijn door de daarmee gelieerde kredietovereenkomst.

Übt der Verbraucher sein Recht auf Widerruf vom Kaufvertrag nach dem Gemeinschaftsrecht aus, so sollte er auch nicht mehr an den damit verbundenen Kreditvertrag gebunden sein.


Derhalve dient de consument, indien hij op grond van het Gemeenschapsrecht zijn herroepingsrecht ten aanzien van de koopovereenkomst uitoefent, niet langer gebonden te zijn door de daarmee gelieerde kredietovereenkomst.

Übt der Verbraucher sein Recht auf Widerruf vom Kaufvertrag nach dem Gemeinschaftsrecht aus, so sollte er auch nicht mehr an den damit verbundenen Kreditvertrag gebunden sein.


1. Indien de consument op grond van het Gemeenschapsrecht een contract voor de levering van een goed of het verrichten van een dienst heeft herroepen, is hij niet langer gebonden aan de daarmee gelieerde kredietovereenkomst.

(1) Hat der Verbraucher ein Recht auf Widerruf von einem Vertrag über die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen ausgeübt, das auf Gemeinschaftsrecht beruht, so ist er an einen damit verbundenen Kreditvertrag nicht mehr gebunden.


Daarnaast stelde onze rapporteur voor ons te verzetten tegen dit oorsprongslandbeginsel en tegen de zogenaamde Bolkesteinrichtlijn - die we voortaan beter de "McCreevyrichtlijn" zouden kunnen noemen. Dit beginsel zou leiden tot concurrentie tussen onze vijfentwintig rechtssystemen, rechtsonzekerheid scheppen en aanleiding zijn tot oneerlijke mededinging tussen bedrijven, die niet langer aan de zelfde voorwaarden zouden zijn gebonden.

Unsere Berichterstatterin schlug ferner vor, sich gegen dieses Herkunftslandprinzip und die so genannte Bolkestein-Richtlinie auszusprechen, die künftig „McCreevy-Richtlinie“ heißen sollte, weil sie 25 Rechtssysteme miteinander in Konkurrenz setze, Rechtsunsicherheit schaffe und unlauteren Wettbewerb zwischen den Unternehmen auslösen könne, da diese nicht mehr den gleichen Bedingungen unterliegen würden.


Wanneer de Commissie met de intrekking door de kennisgever instemt, is deze niet langer gebonden door de in de eerste alinea opgenomen verplichting.

Erkennt die Kommission die Zurückziehung an, ist der Notifizierer damit von der Verpflichtung des Unterabsatzes 1 entbunden.


Wanneer de Commissie met de intrekking door de kennisgever instemt, is deze niet langer gebonden door de in lid 3 opgenomen verplichting.

Erkennt die Kommission die Zurückziehung an, ist der Notifizierer damit von der Verpflichtung gemäß Absatz 3 entbunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer gebonden' ->

Date index: 2023-04-18
w