Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Niet-exclusieve licentie
Niet-uitsluitende contractuele licentie
Niet-uitsluitende licentie
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "niet langer uitsluitend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

nicht ausschliessliche Lizenz


niet-uitsluitende contractuele licentie

vertragliches,nicht ausschließliches Nutzungsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De besluitvorming zal niet langer uitsluitend in Brussel plaatsvinden.

3. Wir werden aufhören, alle Entscheidungen in Brüssel treffen zu lassen.


14. stelt voor dat de EU overweegt om niet langer uitsluitend te focussen op "doeltreffendheid van hulp", maar ook op "doeltreffendheid van ontwikkeling" (waarbij de output en de resultaten van het ontwikkelingsbeleid en van hulpmaatregelen centraal staan), zoals de nieuwe donorlanden gewoonlijk doen; is van mening dat het concept "doeltreffendheid van ontwikkeling" in dat opzicht niet alleen de kans biedt om de dialoog tussen de EU en de BRICS-landen te verdiepen, maar ook om de samenhang van het ontwikkelingsbeleid in de EU zelf, zoals neergelegd in artikel 208 van het VWEU, te versterken;

14. schlägt vor, dass die von der EU vorgenommene Schwerpunktsetzung auf die „Wirksamkeit der Entwicklungshilfe“ um eine Schwerpunktsetzung auf die „Wirksamkeit der Entwicklung“ (d. h. Output und Ergebnisse der Entwicklungspolitik und -hilfe) ergänzt wird, die das von den neuen Geberländern bevorzugte Konzept ist; vertritt die Ansicht, dass das Konzept der „Wirksamkeit der Entwicklung“ daher nicht nur eine Gelegenheit für einen umfangreicheren Dialog zwischen den BRICS-Ländern und der EU bietet, sondern auch eine Chance, innerhalb der EU selbst das Konzept der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu stärken, ...[+++]


4. herhaalt zijn oproep dat de EU 2020-strategie zich niet langer uitsluitend en alleen moet richten op groei van het BBP maar op een ruimer politiek toekomstconcept van de EU; is van mening dat het BBP niet bedoeld is als accurate graadmeter van economische en sociale vooruitgang op langere termijn, noch van het vermogen van de samenleving om een oplossing te bieden voor problemen als klimaatverandering, efficiënt gebruik van hulpbronnen of sociale inclusie; is van mening dat het BBP in de volgende programmeringsperiode 2014-2020 aangevuld moet worden met additionele indicatoren en dat het BBP op de lange termijn moet worden vervangen ...[+++]

4. bekräftigt seine Aufforderung, die Strategie Europa 2020 weg von dem alleinigen Ziel eines Wachstums des BIP hin zu einem breiter angelegten politischen Konzept für die Zukunft der EU zu entwickeln; ist, wie auch von der Kommission dargelegt, der Auffassung, dass das BIP nicht dazu gedacht ist, den längerfristigen wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und insbesondere die Fähigkeit einer Gesellschaft zur Lösung von Problemen wie Klimawandel, effiziente Ressourcennutzung oder soziale Integration genau zu messen; ist der Ansich ...[+++]


Het zou niet langer uitsluitend gaan om interventieproducten.

Die Verteilung soll sich nicht mehr auf Interventionserzeugnisse beschränken; erstmals sollen z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet alleen zo dat piraterij steeds vaker voorkomt, het begint nu ook duidelijk te worden dat dit soort acties niet langer uitsluitend vlakbij de kusten plaatsvinden, maar steeds verder op zee, tot in de internationale wateren. Op die wijze worden niet alleen de activiteiten van visserij- en vrachtschepen verstoord, maar ook – en dat is heel erg – die van vaartuigen die zich in het kader van humanitaire missies verplaatsen, en dan in de eerste plaats het Wereldvoedselprogramma, een programma waarmee essentiële hulpgoederen worden verstrekt aan de vele ontheemde gemeenschappen in Somalië.

Neben der Tatsache, dass diese Piraterievorfälle zunehmen, scheint es klar zu sein, dass sie nicht länger nur entlang der Küste vorkommen, sondern tendenziell immer häufiger auf offener See und in internationalen Gewässern, wodurch nicht nur die Tätigkeiten der dort verkehrenden Fischfang- und Frachtschiffe behindert werden, sondern auch – und das ist eine sehr ernste Angelegenheit – die der Schiffe, die im Rahmen humanitärer Programme eingesetzt werden, insbesondere dem Welternährungsprogramm, das den zahlreichen Vertriebenen in Somalia wichtige Hilfsleistungen zur Verfügung stellt.


Het bereikte akkoord houdt in dat het recht van douaneaangifte niet langer uitsluitend kan worden voorbehouden aan in de betrokken lidstaat gevestigde douanevertegenwoordigers, aangezien deze beperking niet verenigbaar is met de interne markt.

Nach dem vereinbarten Text ist es in Zukunft nicht mehr möglich, das Recht, Zollerklärungen abzugeben, ausschließlich auf Zollvertreter zu beschränken, die in dem betreffenden Mitgliedstaat ansässig sind, da eine solche Einschränkung mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar ist.


De recente arrestaties in Denemarken van personen die verdacht worden van het plannen van een aanslag met explosieven tonen aan dat we onze waakzaamheid nu niet mogen laten verslappen en dat de anti-terreurwetgeving van Denemarken functioneert, maar zij luiden ook de alarmklok voor de hele EU. We kunnen niet langer uitsluitend vertrouwen op de effectiviteit van nationale wetgeving en de efficiëntie van inlichtingendiensten in de afzonderlijke landen, maar we hebben meer coördinatie nodig.

Die in den letzten Stunden in Dänemark vorgenommenen Verhaftungen von Personen, die der Vorbereitung von Sprengstoffanschlägen verdächtigt werden, beweisen, dass unsere Wachsamkeit nicht nachlassen darf und dass die von Dänemark erlassenen Antiterrorgesetze funktionieren, doch sie lassen auch die Alarmglocken für die Union im Ganzen läuten: Wir können es uns nicht mehr leisten, nur auf die Wirksamkeit einzelstaatlicher Gesetze und auf die Effizienz der Ermittlungsteams der einzelnen Länder zu vertrauen, sondern es gilt, die Koordinier ...[+++]


Europa staat niet langer voor intergouvernementele besluitvorming; het is niet langer uitsluitend een ruimte waar onderhandelingen worden gevoerd.

Europa ist nicht länger eine zwischenstaatliche und nur für Verhandlungen genutzte Ebene. Es ist eine Einheit in sich und ein Integrationsraum.


Er moet politiek pluralisme komen en partijen moeten niet langer uitsluitend op etnische groepen gebaseerd zijn.

Der politische Pluralismus muß noch Fuß fassen, die Entwicklung muß wegführen von Parteien, die sich ausschließlich auf die ethnische Zugehörigkeit stützen.


De organisatie van de markt kan niet langer uitsluitend verzekerd worden door de harmonisatie van de wetgevingen.

Die Organisation des Marktes kann nicht allein durch die Harmonisierung der Rechtsvorschriften gewährleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer uitsluitend' ->

Date index: 2024-10-06
w