Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een dividend niet uitkeren)
Een dividend passeren
In gebreke blijven te verschijnen
Intrekking van de klasse
Niet laten behouden van een klasse
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Verstek laten gaan

Traduction de «niet laten passeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

ausbleiben | nicht erscheinen


een dividend niet uitkeren) | een dividend passeren

eine Dividende ausfallen lassen


intrekking van de klasse | niet laten behouden van een klasse

Aufhebung der Klasse eines Schiffs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van het Europees Parlement zijn, heel terecht, hard in het veroordelen van de schending van het recht op een afwijkende mening en het recht om vrij te demonstreren in Azerbeidzjan en ik kan deze gelegenheid niet laten passeren om ook de schandelijke wijze waarop de Deense politie in Kopenhagen de afgelopen dagen de protesten de kop heeft ingedrukt, te veroordelen.

Mitglieder des Europäischen Parlaments sind, zu Recht, harsche Kritiker der Tatsache, dass in Aserbaidschan eine freie Religionsausübung bzw. Demonstrationsfreiheit nicht möglich ist und ich kann diese Gelegenheit nicht verstreichen lassen ohne nicht auch zu sagen, dass ich diese entsetzliche Unterdrückung der Proteste durch die dänische Polizei in Kopenhagen kürzlich, die bis zu 1 000 völlig friedliche Demonstranten verhaftete, sie in Handschellen abführte und für Stunden in der Kälte liegen ließ, verurteile.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, uit de discussies die telkens weer in de media plaatsvinden, blijkt vaak dat dit toch een belangrijke zaak is, die we niet zomaar mogen laten passeren. Ik hoop dat de rapporteur dat ook zo ziet.

– Herr Präsident! Es handelt sich doch — wie man auch in den verschiedenen Diskussionen in den Medien immer wieder sieht — um eine wichtige Angelegenheit, die wir nicht einfach so über die Bühne gehen lassen sollten, und ich hoffe, dass auch der Berichterstatter zustimmen kann.


Als we het afgelopen jaar beschouwen en de grote gebeurtenissen die ons opschrikten de revue laten passeren, kun je niet anders zeggen dan dat men in de Europese Unie doordrongen moet raken van dit gegeven.

Wenn man das letzte Jahr betrachtet und die größten Ereignisse, die uns haben aufhorchen lassen, Revue passieren lässt, muss man sagen, dass man sich dieser Erkenntnis endlich in der Europäischen Union allgemein bewusst werden müsste.


We hebben nu immers alle wereldproblemen in een uur of twee de revue laten passeren, met ik weet niet hoeveel sprekers.

Letzten Endes haben wir in etwa zwei Stunden die Probleme der ganzen Welt mit was weiß ich wie vielen Rednern abgehandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We richten ons op de meest zeldzame gevallen, de zaken die echt niet door de beugel kunnen en die we niet kunnen laten passeren.

Wir nehmen die äußerst seltenen Fälle ins Visier, die nicht tolerierbar und inakzeptabel sind; wir wollen, dass sich alle Wirtschaftsbeteiligten in den vorgelagerten Bereichen in der langen Kette des Seetransports zu ihrer Verantwortung bekennen.


Wij zullen daarom binnenkort overgaan tot een grondige herziening van het beleid, waarbij wij onze beleidsmaatregelen niet voor de zoveelste keer de revue laten passeren, maar fundamentele vragen stellen bij het effect en de politieke relevantie ervan.

Wir werden uns daher bald daran machen, unsere gesamte Politik einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen - und zwar nicht, indem zum soundsovielten Male Maßnahme für Maßnahme einer Revision unterzogen wird, sondern indem ihre Wirkung und ihre politische Relevanz von Grund auf in Frage gestellt wird.


De Raad heeft de Groep belastingvraagstukken verzocht verder te zoeken naar een oplossing voor het probleem van de identificatie van marktdeelnemers uit derde landen die in de Europese Unie diensten leveren aan niet-belastingplichtigen en daarbij alle tot nog toe overwogen mogelijkheden de revue te laten passeren.

Der Rat ersuchte die Gruppe "Steuerfragen", weiter nach einer Lösung für die Frage der Erfassung der Wirtschaftsteilnehmer aus Drittstaaten zu suchen, die innerhalb der Union Leistungen für Nichtsteuerpflichtige erbringen, und dabei alle bisher vorgelegten Optionen zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet laten passeren' ->

Date index: 2022-05-15
w