Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
De Rechten van
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Voor
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Wou

Traduction de «niet meer bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendi ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Schaffung eines Mechanismus für Individualbeschwerden Einzelpersonen die Möglichkeit einräumen würde, ihr Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf im Falle einer Verletzung ihrer Grundrechte auszuüben; erkennt an, dass die Einführung eines solchen Mechanismus die Transparenz und die Achtung der Grundrechte auch im Zusammenhang mit den Arbeitsvereinbarungen der Frontex erhöhen würde, da Frontex und die EU-Institutionen sich stärker möglicher Grundrechtsverletzungen bewusst werden würden, die sonst unentdeckt, ungemeldet und ungeklärt bleiben könnten; betont, dass diese fehlende Transparenz insbesondere für ...[+++]


11. is van mening dat de huidige budgettaire beperkingen in de EU-lidstaten een kans moeten bieden voor meer en betere samenwerking op het gebied van de aanschaf van defensiemateriaal, om meer waar voor het belastinggeld te bieden en voldoende militaire capaciteiten in de hele EU en een duurzame voorzieningszekerheid te garanderen; is van mening dat de lidstaten voor een keuze staan tussen doeltreffend samenwerken om het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke uitdagingen of strategische capaciteiten verliezen en de nationale en Europese burgers en ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die gegenwärtigen Haushaltszwänge in den EU-Mitgliedstaaten eine Gelegenheit zur vermehrten und besseren Zusammenarbeit bei der Beschaffung von Verteidigungsgütern sein sollte, um die Steuergelder kosteneffizienter zu nutzen und angemessene militärische Kapazitäten innerhalb der EU sowie ein nachhaltiges System der Versorgungssicherheit zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten vor der Wahl stehen, entweder wirksam zusammenzuarbeiten, um gemeinsame Aufgaben zu bewältigen, oder strategische Kapazitäten zu verlieren und die Bürger und Interessen des eigenen ...[+++]


Vereiste nagenoeg in evenwicht te zijn of een overschot te vertonen || Landspecifieke MTD op structureel vlak: - Een veiligheidsmarge met betrekking tot de 3%-grens voor het tekort bieden - Voor snelle vorderingen richting houdbaarheid zorgen - Ruimte laten voor budgettaire armslag Voor de eurozone en de lidstaten van het WKM II: drempel van -1% van het bbp Uitgavenbenchmark: groei van uitgaven, ongerekend discretionaire maatregelen ≤ het potentiële bbp op de middellangetermijn || 0,5% bbp als een benchmark: - meer in goede tijden - m ...[+++]

Anforderung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Überschusses || Länderspezifisches strukturelles MTO: - Vorsehen einer Sicherheitsmarge im Hinblick auf die Defizitgrenze von 3 % - Gewährleistung rascher Fortschritte in Richtung Tragfähigkeit - Ermöglichen eines haushaltspolitischen Spielraums Für das Euro-Währungsgebiet und WKM II-MS: Grenzen von -1 % des BIP Ausgabenrichtwert: Ausgaben ohne Anrechnung diskretionärer Maßnahmen sollten steigen ≤ mittelfristiges BIP || Richtwert von 0,5 % des BIP: - Mehr in guten Zeiten - Weniger in schlechten Zeiten > 0,5 % bei Schuldenstand von über 60 % oder bei ausgeprägten Risiken hinsich ...[+++]


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen ', ingevoegd bij artikel 4 van de ...[+++]

« Verstösst Artikel 13bis des neuen Gemeindegesetzes, eingefügt durch Artikel 10/1 des Gesetzes vom 9. August 1988 ' zur Abänderung des Gemeindegesetzes, des neuen Gemeindegesetzes, des Gemeindewahlgesetzes, des Grundlagengesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren, des Provinzialgesetzes, des Wahlgesetzbuches, des Grundlagengesetzes über die Provinzialwahlen und des Gesetzes zur Organisation von gleichzeitigen Wahlen für die gesetzgebenden Kammern und die Provinzialräte ', eingefügt durch Artikel 4 des Sondergesetzes vom 19. Juli 2012 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 9. August 1988 zur Abänderung des Gemeindegesetzes, des Gemeindewahlgesetzes, des Grundlagengesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren, des Provinzialgesetzes, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de uiteenzettingen die voorafgingen aan het wetsvoorstel dat tot de bestreden wet heeft geleid, blijkt dat de wetgever een « werkbaar en efficiënt mechanisme » wou invoeren « dat beantwoordt aan de principes geponeerd door het Europees Hof [voor] de Rechten van [de] Mens », « een antwoord [wou] bieden op de vereisten die voortvloeien uit de ' Salduz-rechtspraak ', niet meer maar ook niet minder dan dat » en « een werkbare oplossing [wou] bieden voor alle actoren op het terrein en die een effectieve uitoefening ...[+++]

Aus den Darlegungen vor dem Gesetzesvorschlag, aus dem das angefochtene Gesetz entstanden ist, geht hervor, dass der Gesetzgeber einen « operationellen und wirksamen Mechanismus » einführen wollte, « der den durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verteidigten Prinzipien entspricht », « eine Antwort auf die Erfordernisse geben » wollte, « die sich aus der ' Salduz-Rechtsprechung ' ergeben, nicht mehr aber auch nicht weniger als dies » und « eine operationelle Lösung für alle Mitwirkenden in der Praxis, die eine wirksame Ausübung der durch den Text vorgeschlagenen Rechte ermöglicht » ...[+++]


Ten eerste is het absoluut van het grootste belang dat de hulp zo snel mogelijk in gang wordt gezet, want als de klok eenmaal begint te tikken, zijn de handen van de Commissie gebonden en kan zij geen hulp meer bieden zonder regelgeving, die er niet snel zal komen, als deze er überhaupt al komt.

Erstens ist es absolut wichtig, dass die Hilfe so schnell wie möglich bereitgestellt wird, denn sobald die Uhr läuft, sind die Hände der Kommission gebunden, die ohne Rechtsvorschriften nichts tun kann, und das wird eine Zeit dauern, wenn überhaupt.


Ten aanzien van de verschillende gemeenten zal aldus aan de verdelende rechtvaardigheid volkomen voldaan zijn en de gemeenten zullen niet meer beducht hoeven te zijn voor crisissen waaraan zij wegens de begrensdheid van hun grondgebied en de geringe betrekkelijke omvang van hun middelen niet zonder ernstige schade het hoofd kunnen bieden » (ibid., pp. 12-13).

In Bezug auf die verschiedenen Gemeinden wird somit der verteilenden Gerechtigkeit vollständig Genüge geleistet werden, und die Gemeinden werden keine Krisen mehr zu befürchten haben, mit denen sie wegen ihrer begrenzten Fläche und der relativ geringen Höhe ihrer Mittel nicht ohne ernsthaften Schaden fertig werden können » (ebenda, SS. 12-13).


8. is verheugd over de door het Parlement en de Raad goedgekeurde verordening betreffende de integriteit en de transparantie van de groothandelsmarkt voor energie en over lidstaatinitiatieven die streven naar meer transparantie in de energieprijzen en naar meer vertrouwen en keuzevrijheid voor de consument in de energiemarkt; betreurt de vertraging die de lidstaten hebben opgelopen bij de omzetting en toepassing van het derde energiepakket, omdat dit de voltooiing van een echte en concurrentiële interne energiemarkt verhindert, waardoor de consument niet kan profi ...[+++]

8. begrüßt die Verordnung über die Integrität und Transparenz des Energiemarktes sowie Initiativen der Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, mehr Transparenz bei den Energiepreisen herbeizuführen, das Vertrauen der Verbraucher zu steigern und die Auswahlmöglichkeiten auf dem Energiemarkt auszuweiten; bedauert die den Mitgliedstaaten anzulastende Verzögerung bei der Umsetzung und Anwendung des dritten Energiepakets, wodurch die Schaffung eines wirklichen und wettbewerbsfähigen Energiebinnenmarktes beeinträchtigt wird und so den Verbrauchern die Vorteile des Wettbewerbs in dieser Branche vorenthal ...[+++]


Een moratorium op schuldaflossingen zou echter niet meer bieden dan een adempauze die moet worden gebruikt om een internationale eerlijke en onafhankelijke arbitrageprocedure op te zetten om te beoordelen welke schulden van de getroffen landen dienen te worden kwijtgescholden.

Eine Schuldenaussetzung ist jedoch nur eine Atempause, die genutzt werden sollte, um einen internationalen fairen und unabhängigen Schiedsprozess einzurichten, bei dem zu prüfen ist, welche Schulden für die betroffenen Länder erlassen werden sollten.


Zij kunnen de machtiging intrekken, met name wanneer de afzenders niet meer aan de in de eerste alinea bedoelde voorwaarden voldoen of niet meer de vereiste garanties bieden.

Sie können die Genehmigung insbesondere dann widerrufen, wenn die Versender die Voraussetzungen des Unterabsatzes 1 nicht mehr erfuellen oder die verlangte Gewähr nicht mehr bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer bieden' ->

Date index: 2021-06-26
w