Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediening zonder instelling vooraf
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Niet-geregistreerde opdracht
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «niet meer vooraf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


bediening zonder instelling vooraf | niet-geregistreerde opdracht

nicht gespeicherter Befehl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe staatssteunregels goedgekeurd. Daardoor hoeven bepaalde vormen van overheidssteun voor havens, luchthavens, cultuur en ultraperifere gebieden niet meer vooraf door de Commissie te worden onderzocht.

Die Europäische Kommission hat heute neue Beihilfevorschriften genehmigt, nach denen bestimmte öffentliche Fördermaßnahmen für Häfen, Flughäfen, Kultur und Gebiete in äußerster Randlage der EU nicht mehr vorab von der Kommission geprüft werden müssen.


2. Lid 1 is niet van toepassing indien het Sanctiecomité vooraf per geval goedkeuring geeft voor de tewerkstelling van meer onderdanen van de DVK dan het aantal arbeidsvergunningen dat op 5 augustus 2017 in het rechtsgebied van de lidstaat was verleend, omdat het dit nodig acht voor de verstrekking van humanitaire bijstand, denuclearisatie, of enig ander doel dat verenigbaar is met de doelstellingen van de UNSCR's 1718 (2006), 1874 ...[+++]

(2) Absatz 1 gilt nicht, wenn der Sanktionsausschuss im Einzelfall im Voraus bestätigt hat, dass die Beschäftigung zusätzlicher Staatsangehöriger der DVRK über die Zahl der im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats am 5. August 2017 bestehenden Arbeitsgenehmigungen hinaus für die Erbringung humanitärer Hilfe, die Entnuklearisierung oder für sonstige mit den Zielen der Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) oder 2371 (2017) vereinbare Zwecke erforderlich ist.“


Verder zijn toeslagen voor het gebruik van creditcards en telefonische hulpdiensten niet meer toegestaan. Ook mogen op websites vakjes voor extra diensten (bv. bij de onlineaankoop van vliegtickets) niet meer vooraf worden aangevinkt. De nieuwe regels moeten over de hele EU uniform worden toegepast, zodat consumenten in elke lidstaat dezelfde rechten genieten. Daarom publiceert de Commissie tevens een leidraad voor nationale autoriteiten, met een facultatief model voor de essentiële informatie die ten behoeve van de consumenten op digitale producten zou moeten worden vermeld.

Damit diese neuen Bestimmungen in der EU einheitlich angewandt werden, so dass sie wirklich den Verbrauchern in sämtlichen Mitgliedstaaten zugute kommen, veröffentlicht die Europäische Kommission für die nationalen Behörden Leitlinien, die auch optionale Muster von Verbraucherinformationen für Digitalgeräte enthalten.


Een herzien besluit waardoor de lidstaten voor bepaalde categorieën DAEB's compensaties voor de openbare dienst niet meer vooraf bij de Commissie hoeven aan te melden.

einen Beschluss, mit dem die Mitgliedstaaten bei bestimmten DAWI-Kategorien von der Verpflichtung, Ausgleichsleistungen für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen bei der Kommission anzumelden, freigestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De in artikel 51, eerste alinea, onder b), bedoelde goederen mogen, wanneer zij niet meer worden gebruikt door de slachtoffers van rampen, niet worden uitgeleend, verhuurd, noch onder bezwarende titel of om niet worden overgedragen zonder dat de bevoegde autoriteiten daarvan vooraf in kennis zijn gesteld.

(1) Die in Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe b genannten Gegenstände dürfen nach ihrer Verwendung durch die Katastrophenopfer ohne vorherige Unterrichtung der zuständigen Behörden weder verliehen, vermietet, veräußert noch überlassen werden.


Daarom moet onderaanneming worden beperkt en mag zij niet meer bedragen dan 40 % van de subsidiabele directe kosten van een project tenzij dat gerechtvaardigd is en vooraf door de verantwoordelijke instantie wordt goedgekeurd.

Daher muss die Vergabe von Unteraufträgen beschränkt sein und darf 40 % der förderfähigen Direktkosten eines Projekts nicht übersteigen, sofern dies nicht angemessen begründet und vorab von der zuständigen Behörde genehmigt wird.


In dit verband STEUNT de Raad IN HET ALGEMEEN de door de Commissie genoemde initiatieven op het gebied van de financiële retaildiensten. Met name: SPOORT hij AAN tot het opstellen, door de bancaire sector, van een reeks gemeenschappelijke regels betreffende bankrekeningen, ter vergemakkelijking van het veranderen van bank en de toegang voor niet-ingezetenen, ten voordele van alle consumenten, indachtig de verwachte positieve effecten van meer klantenmobiliteit op de concurrentie; STEUNT hij de Commissie in haar voornemen om de belemmeringen voor meer algemene productbeschikbaarheid nader te onderzoeken, met name door beoordeling van de ...[+++]

In diesem Zusammenhang UNTERSTÜTZT der Rat GENERELL die Initiativen, die die Kommission im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden ermittelt hat, und EMPFIEHLT die Entwicklung eines gemeinsamen Regelwerks für Bankkonten durch den Bankensektor, zur Erleichterung des Bankenwechsels und des Zugangs von Nichtansässigen zum Vorteil aller Verbraucher, unter Berücksichtigung der positiven Wirkung, die eine verstärkte Mobilität der Verbraucher voraussichtlich auf den Wettbewerb hat; UNTERSTÜTZT die Kommission in ihrer Absicht, die Hindernisse für eine breitere Verfügbarkeit von Produkten zu prüfen und insbesondere die Möglichkeiten einer 28. Regelung und des weiteren Einsatzes wettbewerbspolitischer Instrumente zu bewerten; BETONT die ...[+++]


Deze "sectoriële vrijstelling" vermindert de administratieve procedures die voor het toekennen van steun in de sector moeten worden doorlopen en sluit dus aan bij de vereenvoudiging die reeds in december 2002 is goedgekeurd voor het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) en volgens welke de lidstaten de Commissie de steun die wordt verleend voor de cofinanciering van maatregelen waarvoor FIOV-steun wordt toegekend, niet meer vooraf hoeven te melden.

Mit dieser "Gruppenfreistellung" wird der erforderliche Verwaltungsaufwand vor Gewährung einer Beihilfe im Fischereisektor weiter abgebaut; eine erste Vereinfachung waren bereits neue Bestimmungen vom Dezember 2002 für das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF), wonach die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen zur Kofinanzierung der aus FIAF-Mitteln geförderten Maßnahmen nicht mehr notifizieren müssen.


De Commissie denkt dat het voor het goed functioneren van de interne markt niet nodig is vooraf compensaties aan te melden: voor kleinere ondernemingen die jaarlijks niet meer dan een bepaald bedrag aan subsidies ontvangen; voor ziekenhuizen en sociale huisvesting (ongeacht het ontvangen bedrag), en voor zeevervoer naar eilanden (mits het om niet meer dan 100 000 passagiers per jaar gaat).

Was kleinere Unternehmen, deren jährliche Zuwendungen einen bestimmten Betrag nicht überschreiten und Krankenhäuser und Sozialwohnungen ungeachtet des erhaltenen Ausgleichs sowie den Seeverkehr zur Anbindung von Inseln (bei einem Fahrgastaufkommen von weniger als 100 000 Passagieren) anbelangt, so ist nach Auffassung der Kommission eine vorherige Notifizierung der Ausgleichszahlung für das Funktionieren des Binnenmarktes nicht erforderlich.


Tot kort geleden was het technisch echter niet mogelijk die gegevens elektronisch en vooraf in te zien, zodat het gebruik ervan beperkt bleef tot manuele verwerking voor niet meer dan enkele vluchten.

Ein elektronischer Vorabzugriff war bis vor kurzem allerdings aus technischen Gründen nicht möglich, so dass diese Daten nur manuell und nur für einige wenige Flüge verarbeitet werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer vooraf' ->

Date index: 2022-10-09
w