Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet met onze eisen beïnvloeden » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dus wel noodzakelijk onze wetgeving bij te schaven, niet alleen door er bestanddelen van het Europees octrooirecht in te lassen maar ook door ze aan te passen aan de nieuwe eisen, die algemeen werden aangenomen in de geïndustrialiseerde landen, en welke de valorisatie van de technische innovaties betreffen.

Daher ist es notwendig, unsere Gesetzgebung anzupassen, nicht nur, indem Elemente des europäischen Patentrechts darin eingefügt werden, sondern auch, indem sie den neuen Erfordernissen angepasst wird, die allgemein in den industrialisierten Ländern angenommen wurden und die sich auf die Nutzung der technischen Innovationen beziehen.


Wij mogen mondelinge vragen stellen over de politieke relevantie van de EU 2020-strategie voor de huidige economische en financiële crisis, maar we mogen deze strategie niet met onze eisen beïnvloeden, veranderen, gebreken hiervan wegwerken of er misschien zelfs andere prioriteiten bij stellen.

Wir dürfen mündliche Anfragen zur politischen Relevanz der Strategie EU 2020 in der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise stellen, wir dürfen aber diese Strategie EU 2020 gerade nicht mit unseren Forderungen beeinflussen, sie verändern, Defizite füllen oder vielleicht sogar die Prioritäten ändern.


Om te beginnen wil ik zeggen – niet alleen tegen de Commissie, maar ook tegen mijn collega’s in het Europees Parlement – dat minder en beter wetgeven, een onderwerp dat wij op onze eigen agenda zetten en van onszelf eisen, ook iets is dat wij serieus moeten nemen in onze eisen aan de Commissie met betrekking tot wat zij moet presteren op het gebied van de interne markt en de efficiëntie.

Die erste Anmerkung, die ich nicht nur an die Kommission richte, sondern auch an die Kolleginnen und Kollegen hier im Europäischen Parlament, ist, dass wir das, was wir uns immer selbst auf die Agenda schreiben und fordern – weniger und bessere Regulierung –, auch in unseren Forderungen an die Kommission ernst nehmen, in Bezug darauf, was sie hinsichtlich Binnenmarkt und Effizienz zu präsentieren hat.


Om te beginnen wil ik zeggen – niet alleen tegen de Commissie, maar ook tegen mijn collega’s in het Europees Parlement – dat minder en beter wetgeven, een onderwerp dat wij op onze eigen agenda zetten en van onszelf eisen, ook iets is dat wij serieus moeten nemen in onze eisen aan de Commissie met betrekking tot wat zij moet presteren op het gebied van de interne markt en de efficiëntie.

Die erste Anmerkung, die ich nicht nur an die Kommission richte, sondern auch an die Kolleginnen und Kollegen hier im Europäischen Parlament, ist, dass wir das, was wir uns immer selbst auf die Agenda schreiben und fordern – weniger und bessere Regulierung –, auch in unseren Forderungen an die Kommission ernst nehmen, in Bezug darauf, was sie hinsichtlich Binnenmarkt und Effizienz zu präsentieren hat.


Als we nu de eisen en de standpunten van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling afzwakken en ons pakket uiteen laten vallen, zullen onze eisen niet duidelijk meer zijn.

Wenn wir nun die Forderungen und Aussagen des Ausschusses für Landwirtschaft aufweichen und unser Paket wieder aufschnüren, dann stellen wir keine klaren Forderungen mehr.


De Raad beklemtoont dat begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen niet alleen op lange termijn een positieve invloed op de groei hebben, maar dat deze ook de groei op korte termijn gunstig kunnen beïnvloeden dankzij de effecten ervan voor het vertrouwen, mits de Europese burgers op correcte wijze worden geïnformeerd over de dringende noodzaak onze ...[+++]

Der Rat hebt hervor, dass die Haushaltskonsolidierung und die Strukturreformen sich nicht nur langfristig positiv auf das Wachstum auswirken, sondern auch dank ihrer Auswirkungen auf das Vertrauen auch kurzfristig das Wachstum fördern können, sofern die Dringlichkeit einer Modernisierung unserer Volkswirtschaften den europäischen Bürgern auf verständliche Art und Weise vermittelt wird.


Maar zij beïnvloeden de uiteindelijke doelstelling van ons beleid of de soliditeit van onze alliantie niet, noch zetten zij het hele netwerk van transatlantische relaties, onze gezamenlijke geschiedenis of de reikwijdte van onze banden op losse schroeven.

Aber es handelt sich um Differenzen, die weder das übergeordnete Ziel unserer Politiken und die Stabilität unserer Allianz berühren noch die transatlantischen Beziehungen, unsere gemeinsame Geschichte, die Tragfähigkeit unserer Verbindung in Frage stellen.


Onze geloofwaardigheid staat op het spel en Turkije zal niet veranderen als we niet resoluut aan onze eisen vasthouden.

Wir müssen unsere Forderungen weiterhin entschlossen vertreten, wenn wir glaubhaft sein wollen und wenn wir möchten, daß sich die Türkei verändert.


Onze bedoeling is enerzijds de werkwijze van de Commissie zelf te verbeteren en anderzijds rente te betalen aan die partners die tengevolge van de vertraging schade lijden, om redenen die zij niet kunnen beïnvloeden".

Damit wolle sie zweierlei erreichen: zum einen gehe es darum, das Verhalten der Kommission selbst zu verbessern, zum anderen darum, den Partnern, denen durch den Zahlungsverzug aus Gründen, auf die sie keinen Einfluß haben, Schaden entstanden ist, einen Ausgleich dafür zu gewähren.


Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die polit ...[+++]

"Lassen Sie mich aber ganz deutlich sagen", schloß Kommissionsmitglied Steichen, "daß Vereinfachung nicht Neuverhandlung bedeutet; je früher jedermann das versteht, umso früher können wir und der Ministerrat uns wieder auf die lösbaren Fragen konzentrieren, anstatt uns mit Forderungen auseinanderzusetzen, die weder politisch durchsetzbar noch finanziell machbar sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet met onze eisen beïnvloeden' ->

Date index: 2022-08-17
w