Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resultaat afgerond op niet minder dan drie decimalen

Traduction de «niet minder vastberaden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaat afgerond op niet minder dan drie decimalen

auf nicht weniger als drei Nachkommastellen gerundetes Ergebnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poznań heeft ook de boodschap afgegeven dat de huidige financiële crisis niet moet worden beschouwd als een belemmering voor nadere maatregelen inzake klimaatverandering, maar juist als weer een nieuwe gelegenheid om ons economische stelsel te hervormen en vastberaden op weg te gaan naar een economie met minder kooldioxide.

Posen hat auch die Nachricht verbreitet, dass die derzeitige Finanzkrise nicht als Hindernis für weitere Maßnahmen in Sachen Klimawandel, sondern stattdessen als eine weitere Chance dafür betrachtet werden soll, unser Wirtschaftssystem von Grund auf zu transformieren und uns entschieden für eine CO2-arme Wirtschaft einzusetzen.


Poznań heeft ook de boodschap afgegeven dat de huidige financiële crisis niet moet worden beschouwd als een belemmering voor nadere maatregelen inzake klimaatverandering, maar juist als weer een nieuwe gelegenheid om ons economische stelsel te hervormen en vastberaden op weg te gaan naar een economie met minder kooldioxide.

Posen hat auch die Nachricht verbreitet, dass die derzeitige Finanzkrise nicht als Hindernis für weitere Maßnahmen in Sachen Klimawandel, sondern stattdessen als eine weitere Chance dafür betrachtet werden soll, unser Wirtschaftssystem von Grund auf zu transformieren und uns entschieden für eine CO2-arme Wirtschaft einzusetzen.


De Commissie is vastberaden om tegen 2009 over de hele linie een positieve betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen, al beseft zij dat dit een uitdaging is. Het controleproces voor de EU-begroting is immers niet alleen veeleisender dan voor de begrotingen in de lidstaten (waar de verschillende ministeries gewoonlijk afzonderlijk en niet jaarlijks als één geheel worden beoordeeld), maar ook complexer doordat de EU-begroting sterk gedecentraliseerd wordt beheerd en niet minder ...[+++]

Bis 2009 will die Kommission es schaffen, dass ihr die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung in allen Haushaltsbereichen attestiert wird. Das ist kein leichtes Unterfangen: Der Prüfprozess ist in der EU unvergleichlich strenger als in den Mitgliedstaaten, wo die einzelnen Ressorts gesondert geprüft werden und keiner einmal jährlich vorgenommen Globalbewertung unterliegen. Er ist auch komplizierter, da 76 % des EU-Haushalts dezentral, d.h. von nationalen oder lokalen Einrichtungen der Mitgliedstaaten verwaltet werden.


Wat het gebrek aan evenwicht betreft: ik geloof dat het Parlement een aantal van zijn standpunten zal moeten herzien. De heer Vitorino heeft iets heel verstandigs gezegd, en ik wil daar graag de aandacht op vestigen. Hij heeft gezegd dat we op dit gebied met kleine stapjes vooruit moeten. Kleine stappen, zeker, maar daarom niet minder vastberaden.

Um auf die Klugheit des Herrn Kommissars António Vitorino hinzuweisen, möchte ich etwas hervorheben, was er gesagt hat und was ich für sehr wichtig halte: dass wir in diesem Bereich eine Politik der kleinen Schritte verfolgen müssen. Der kleinen, aber sicheren Schritte.




D'autres ont cherché : niet minder vastberaden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet minder vastberaden' ->

Date index: 2022-11-29
w