3. herinnert aan zijn inzet de Europese instellingen te voorzien van passende middelen om zich voor te bereiden op de uitbreiding en te waarborgen dat zij na de uitbreiding goed kunnen function
eren; onderstreept niettemin dat de uitbreiding niet kan worden gebruikt om in ande
re opzichten slecht gemotiveerde verzoeken om kredieten te onderbouwen; is van opvatting dat de Raad de verzoeken van de instellingen voor de begroting 2004 wederom op globale wijze heeft beoordee
ld; wijst erop dat nader ...[+++] onderzoek door het Parlement naar de werkelijke behoeften noodzakelijk is geweest; 3. verweist auf seine Zusage, den europäischen Institutionen zur Vorbereitung auf die Erweiterung angemessene Mittel an die Hand zu geben, und deren ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit nach dem Beitritt sicherzustellen; unterstreicht dennoch, d
ass die Erweiterung nicht als Rechtfertigung dienen kann, um ansonsten mit schwachen Argumenten gerechtfertigte Mittelanforderungen zu untermauern: ist der Auffassung, dass der Rat die Prüfung der Anforderungen der Institutionen für den
Haushaltsplan 2004 wieder auf einen pauschalen Ansatz gestüt
...[+++]zt hat, und verweist darauf, dass sich eine nähere Prüfung des tatsächlichen Bedarfs durch das Parlament als notwendig erwiesen hat;