Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke zijnde Spoorweg
Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen
Spoorweg die de vervoerovereenkomst niet is nagekomen

Vertaling van "niet nagekomen afspraken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in gebreke zijnde Spoorweg | Spoorweg die de vervoerovereenkomst niet is nagekomen

schuldige Verwaltung


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist


ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen

werden diese Pflichten verletzt,so...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Hij roept de partijen op snel uitvoering te geven aan de nog niet nagekomen afspraken in het kader van het CPA, met inbegrip van de demarcatie van de grens tussen het noorden en het zuiden, de routekaart van Abyei en het besluit van het Permanent Hof van Arbitrage over de demarcatie van de grens bij Abyei.

4. Die Europäische Union appelliert an die Parteien, den bisher noch nicht erfüllten Verpflich­tungen aus dem umfassenden Friedensabkommen dringend nachzukommen, wozu auch die Demarkation der Nord-Süd-Grenze, die Durchführung des Abyei-Fahrplans und die Umsetzung der Entscheidung des Ständigen Schiedshofs über den Grenzverlauf des Abyei‑Gebiets gehören.


We moeten erop staan dat het internationale recht wordt nageleefd, en dat de principes van de territoriale integriteit, niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden van een ander land, niet-beïnvloeding, en de afspraken van augustus en september worden nagekomen.

Wir müssen darauf bestehen, dass das Völkerrecht eingehalten wird, territoriale Integrität, Nichteinmischung in die inneren Entscheidungen eines Landes, keine Einflussnahme und Einhaltung der Abmachungen vom August und September.


9. betreurt dat tot op heden geen passende maatregelen zijn genomen om de Unie voor te bereiden op dit probleem, dat zich reeds enkele jaren aankondigt; betreurt met name dat de doelstellingen van de strategie van Lissabon en de afspraken van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 over kinderopvang, werk voor 55-plussers, betere combineerbaarheid van gezin en werk en de arbeidsparticipatie van vrouwen niet zijn nagekomen door de grote meerderheid van de lidstaten zijn nagekomen ...[+++]

9. bedauert die Tatsache, dass bislang keine ausreichenden Maßnahmen getroffen wurden, um die Union auf diese Herausforderung vorzubereiten, die seit mehreren Jahren absehbar ist; bedauert insbesondere die Tatsache, dass die Ziele der Strategie von Lissabon und die Zusagen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona hinsichtlich der Kinderbetreuung, der Beschäftigung von Menschen über 55, der besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf sowie der Beteiligung der Frauen am Erwerbsleben von der überwiegenden Mehrzahl der Mitgliedstaaten nicht eingehalten worden sind und dass die Union insgesamt noch re ...[+++]


9. betreurt dat tot op heden geen passende maatregelen zijn genomen om de Unie voor te bereiden op dit probleem, dat zich reeds enkele jaren aankondigt; betreurt met name dat de doelstellingen van de strategie van Lissabon en de afspraken van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 over kinderopvang, werk voor 55-plussers, betere combineerbaarheid van gezin en werk en de arbeidsparticipatie van vrouwen niet zijn nagekomen door de grote meerderheid van de lidstaten zijn nagekomen ...[+++]

9. bedauert die Tatsache, dass bislang keine ausreichenden Maßnahmen getroffen wurden, um die Union auf diese Herausforderung vorzubereiten, die seit mehreren Jahren absehbar ist; bedauert insbesondere die Tatsache, dass die Ziele der Strategie von Lissabon und die Zusagen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona hinsichtlich der Kinderbetreuung, der Beschäftigung von Menschen über 55, der besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf sowie der Beteiligung der Frauen am Erwerbsleben von der überwiegenden Mehrzahl der Mitgliedstaaten nicht eingehalten worden sind und dass die Union insgesamt noch re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opvangcentra zitten propvol, de immigranten kunnen niet naar hun landen van herkomst worden teruggestuurd en de afspraken die zijn gemaakt door zeventien landen worden niet nagekomen, behalve door uw land, want Finland, samen met Italië en Portugal, heeft een marine-eenheid gestuurd.

Die Aufnahmelager sind übervoll, und es gibt keine Möglichkeit, die Einwanderer in ihre Herkunftsländer zurückzuführen, und die Zusagen von 16 Ländern sind nicht eingehalten worden, ausgenommen die Ihres Landes, da Finnland zusammen mit Italien und Portugal einen Flottenverband entsandt hat.


Niettemin wil ik u laten merken dat ik spijt voel en bitter ben, omdat de Israelische regering haar afspraken met betrekking tot de overgangsperiode niet is nagekomen en omdat wij er tot op de dag van vandaag niet in zijn geslaagd om een permanent akkoord te sluiten.

Trotzdem muss ich Ihnen sagen, dass mich ein Gefühl des Bedauerns und der Bitterkeit erfüllt, weil die israelische Regierung die eingegangenen Verpflichtungen für die Übergangsperiode nicht eingehalten hat und weil es uns bisher nicht gelungen ist, zu einem dauerhaften Abkommen zu gelangen.




Anderen hebben gezocht naar : in gebreke zijnde spoorweg     niet nagekomen afspraken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nagekomen afspraken' ->

Date index: 2022-06-13
w