Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet nageleefd toch " (Nederlands → Duits) :

Weliswaar belast het voormelde artikel 10, § 2ter, de CREG ermee erop toe te zien dat de vereisten voorzien in de artikelen 9 tot 9ter steeds door de netbeheerder worden nageleefd en beoogt het dus niet artikel 9quater van de Elektriciteitswet; toch is de verplichting tot vertrouwelijkheid die bij artikel 9quater aan de netbeheerder is opgelegd, een verplichting die overeenkomstig de artikelen 9, lid 7, en 16 van de richtlijn 2009/72/EG in het algemeen en steeds op hem rust en waarvan de inachtneming door de CREG op dezelfde wijze ka ...[+++]

Es trifft zwar zu, dass die CREG durch den vorerwähnten Artikel 10 § 2ter beauftragt wird, auf die ständige Einhaltung der in den Artikeln 9 bis 9ter vorgesehenen Erfordernisse durch den Netzbetreiber zu achten, und er folglich nicht Artikel 9quater des Elektrizitätsgesetzes betrifft; die Verpflichtung zur Vertraulichkeit, die dem Netzbetreiber durch Artikel 9quater auferlegt wird, ist jedoch eine Verpflichtung, die ihm gemäß den Artikeln 9 Absatz 7 und 16 der Richtlinie 2009/72/EG allgemeinen und ständig obliegt und deren Einhaltung ...[+++]


Ook al werd artikel 7 van het akkoord inzake textiel en kleding door sommige opkomende landen niet nageleefd, toch is het meer dan relevant om hier te herhalen dat deze vrije toegang moet worden verbeterd.

Es ist hier mehr als angebracht zu bekräftigen, dass dieser Marktzugang verbessert werden muss, zumal Artikel 7 des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung von einigen Schwellenländern nicht eingehalten wurde.


2. Om te garanderen dat de in lid 1 bedoelde verplichting tot het aanhouden van de dieren wordt nageleefd en de niet-geïnde rechten bij niet-naleving van die verplichting toch kunnen worden geïnd, moet bij de bevoegde douaneautoriteiten een zekerheid worden gesteld.

(2) Um sicherzustellen, dass die eingeführten Tiere gemäß Absatz 1 nicht geschlachtet und im Fall der Nichteinhaltung dieser Verpflichtung die nicht erhobenen Zölle nacherhoben werden, haben die Einführer bei den zuständigen Zollbehörden eine Sicherheit zu leisten.


Het heeft geen zin om dergelijke gebieden te overladen met voorschriften die toch niet nageleefd kunnen worden en ongerechtvaardigde beperkingen stellen aan menselijke activiteiten.

Es hat keinen Sinn, solchen Gebieten Vorschriften aufzubürden, die nicht erfüllt werden können und die menschliche Tätigkeiten in ungerechtfertigter Weise einschränken.


Zoals een van hen tegen mij zei: “Wij mochten er toch van uitgaan dat de solventieregels werden nageleefd en dat we niet opereerden in het Wilde Westen, waar regels konden worden genegeerd”.

Wie mir jemand sagte: Wir mussten zu Recht annehmen, dass die Liquiditätsvorschriften eingehalten wurden und dass wir uns nicht sozusagen im Wilden Westen befanden, wo die Vorschriften ignoriert werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nageleefd toch' ->

Date index: 2024-10-07
w