Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet omdat het land in kwestie rusland heet " (Nederlands → Duits) :

En dat is niet omdat het land in kwestie Rusland heet, maar omdat Europa van niemand afhankelijk mag zijn.

Und das nicht, weil das Land Russland heißt, sondern weil Europa von niemand abhängig sein sollte.


Deze zaak betreft specifiek Rusland, omdat dit land op het ogenblik dat de EU de kwestie in 2014 aan de WTO heeft voorgelegd, als enige lid van de Euraziatische Economische Unie aan de regels van de WTO gebonden was.

Russland ist von diesem Verfahren hauptsächlich betroffen, da Russland 2014, also zu dem Zeitpunkt, an dem die EU den Fall vor die WTO gebracht hatte, das einzige Mitglied der Eurasischen Wirtschaftsunion war, das den WTO-Regeln unterlag.


Het toetredingsproces vraagt, in bepaalde gevallen, veel tijd, niet alleen omdat het land in kwestie moet bewijzen dat het zich kan aanpassen aan de regels die aan de basis van het functioneren van de WTO staan, en, uiteraard, aan haar filosofie van progressieve liberalisatie, maar ook omdat langdurige bilaterale onderhandelingen nodig zijn om de van de toe ...[+++]

Das Beitrittsverfahren erfordert mitunter viel Zeit, nicht nur, weil das betreffende Land zeigen muss, dass es sich an die Regeln, die der Funktionsweise der WTO und selbstverständlich ihrer Philosophie der fortschreitenden Liberalisierung zugrunde liegen, anzupassen vermag, sondern auch, weil langwierige bilaterale Verhandelungen notwendig sind, um die Handelszugeständnisse und die von dem ...[+++]


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel om op mondiaal niveau en in de gezamenlijke naburige regio nauwer samen te we ...[+++]

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union beim Aufbau einer nachhaltigen Zusammenarbeit ist, mit dem die Europäische Union nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft auf der Grundlage des Völkerrechts eng zusammenzuarbeiten;


Het is zonneklaar dat Rusland ons – de Europese Unie – ook nodig heeft, niet alleen omdat het gas en aardolie wil verkopen, maar ook en vooral omdat het land zelf met interne en externe problemen kampt.

Auch Russland ist auf uns, die Europäische Union, angewiesen – nicht nur als Absatzmarkt für Erdgas und Erdöl, sondern vor allem auch angesichts seiner innen- und außenpolitischen Probleme.


Haar standpunt is niet correct, omdat er in de kwestie-Trans-Dnjestrië sprake is van een conflict tussen Rusland en Moldavië, en dat betekent dat Rusland niet kan worden beschouwd als bemiddelaar.

Ihre Position ist falsch, denn das Problem Transnistrien läuft auf einen Konflikt zwischen Russland und der Republik Moldau hinaus, d. h. Russland sollte nicht als Vermittler betrachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet omdat het land in kwestie rusland heet' ->

Date index: 2023-05-23
w