Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

Traduction de «niet omlaag moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

verlorene Zuschüsse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook moeten de niveaus van niet-renderende leningen sneller naar omlaag en moeten de kapitaalmarkten van de EU verder worden geïntegreerd en ontwikkeld om de toegang tot financiering, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, te vergemakkelijken.

Auch der Abbau notleidender Kredite sollte beschleunigt und die weitere Integration und Entwicklung der EU-Kapitalmärkte vorangetrieben werden, um insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern.


5. benadrukt dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en hamert erop dat er in de begroting van de Unie moet worden gezocht naar mogelijkheden om de belastingdruk op de belastingbetalers te verlichten; vindt dat de EU-begroting er duidelijk op gericht moet zijn om lidstaten te helpen structurele problemen aan te pakken, en dan met name het teruglopende concurrentievermogen en als gevolg daarvan stijgende werkloosheid; blijft erbij dat de administratiekosten van de EU ...[+++]

5. hebt hervor, dass die großen Anstrengungen der Mitgliedstaaten, ihre Ausgaben unter Kontrolle zu bringen, bei der Planung des europäischen Haushalts nicht unbeachtet gelassen werden können, und betont, dass nach Einsparmöglichkeiten im Unionshaushalt gesucht werden muss, um die Steuerlast der Bürger zu verringern; vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt eindeutig darauf ausgerichtet sein sollte, die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung struktureller Herausforderungen wie etwa insbesondere des Verlusts der Wettbewerbsfähigkeit und einer sich daraus ergebenden ansteigenden Arbeitslosigkeit zu unterstützen; wiederholt, dass es nöt ...[+++]


25. neemt kennis van het feit dat de beheerskosten van de scholen omlaag moeten, maar wijst erop dat het streven naar kostenbeheersing de basisbeginselen waarop het concept van de Europese scholen berust, zoals onderwijs in de moedertaal door moedertaalsprekers, en het kerncurriculum, bijvoorbeeld voor de exacte vakken en wiskunde, niet mag aantasten en niet ten koste mag gaan van de kwaliteit van het onderwijs; onderstreept dat voor kinderen uit alle taalgemeenschappen van de Europese scholen gelijke en gelijkwa ...[+++]

25. nimmt die Notwendigkeit zur Kenntnis, die Verwaltungskosten der Schulen zu straffen, betont jedoch, dass die Maßnahmen zur Ausgabenbegrenzung die Grundsätze, auf denen das Konzept der Europäischen Schulen beruht, wie z. B. von muttersprachlichen Lehrkräften abgehaltener Unterricht in der Muttersprache, nicht in Frage stellen, die wichtigsten Lehrpläne, wie etwa in Naturwissenschaften und Mathematik, nicht beeinträchtigen und nicht zu Lasten der Unterrichtsqualität gehen dürfen; betont, dass für die Kinder aller Sprachgemeinschaften der Europäischen S ...[+++]


25. neemt kennis van het feit dat de beheerskosten van de scholen omlaag moeten, maar wijst erop dat het streven naar kostenbeheersing de basisbeginselen waarop het concept van de Europese scholen berust, zoals onderwijs in de moedertaal door moedertaalsprekers, en het kerncurriculum, bijvoorbeeld voor de exacte vakken en wiskunde, niet mag aantasten en niet ten koste mag gaan van de kwaliteit van het onderwijs; onderstreept dat voor kinderen uit alle taalgemeenschappen van de Europese scholen gelijke en gelijkwa ...[+++]

25. nimmt die Notwendigkeit zur Kenntnis, die Verwaltungskosten der Schulen zu straffen, betont jedoch, dass die Maßnahmen zur Ausgabenbegrenzung die Grundsätze, auf denen das Konzept der Europäischen Schulen beruht, wie z. B. von muttersprachlichen Lehrkräften abgehaltener Unterricht in der Muttersprache, nicht in Frage stellen, die wichtigsten Lehrpläne, wie etwa in Naturwissenschaften und Mathematik, nicht beeinträchtigen und nicht zu Lasten der Unterrichtsqualität gehen dürfen; betont, dass für die Kinder aller Sprachgemeinschaften der Europäischen S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. neemt kennis van het feit dat de beheerskosten van de scholen omlaag moeten, maar wijst erop dat het streven naar kostenbeheersing de basisbeginselen waarop het concept van de Europese scholen berust, zoals onderwijs in de moedertaal door moedertaalsprekers, en het kerncurriculum, bijvoorbeeld voor de exacte vakken en wiskunde, niet mag aantasten en niet ten koste mag gaan van de kwaliteit van het onderwijs; onderstreept dat voor kinderen uit alle taalgemeenschappen van de Europese scholen gelijke en gelijkwa ...[+++]

25. nimmt die Notwendigkeit zur Kenntnis, die Verwaltungskosten der Schulen zu straffen, betont jedoch, dass die Maßnahmen zur Ausgabenbegrenzung die Grundsätze, auf denen das Konzept der Europäischen Schulen beruht, wie z. B. von muttersprachlichen Lehrkräften abgehaltener Unterricht in der Muttersprache, nicht in Frage stellen, die wichtigsten Lehrpläne, wie etwa in Naturwissenschaften und Mathematik, nicht beeinträchtigen und nicht zu Lasten der Unterrichtsqualität gehen dürfen; betont, dass für die Kinder aller Sprachgemeinschaften der Europäischen S ...[+++]


Je zou bijna zeggen dat de opstellers van de tekst hun best hebben gedaan om de tekortkomingen te illustreren die ik in het debat van gisteren heb aangekaart: steeds meer regelgeving (zie bijvoorbeeld punt 18), coördinatie (punt 3) en zelfs ‘verbeterde afstemming van de coördinatieprocessen’ (punt 17); niets over problemen als de verplichte heffingen die omlaag moeten, de scheppende krachten achter rijkdom die verdedigd moeten worden, de prioriteiten van de Gemeenschap die in ere hersteld moeten ...[+++]

Man könnte sogar sagen, ihre Verfasser haben versucht, die Fehler zu illustrieren, die ich in der gestrigen Aussprache bemängelte: immer mehr Reglementierung (siehe beispielsweise Ziffer 18), immer mehr Koordinierung (Ziffer 2) und sogar „verstärkte Synchronisierung des Koordinationsprozesses“ (Ziffer 15); doch nichts zu der Notwendigkeit der Reduzierung der obligatorischen Abgaben, der Unterstützung der Schöpfer von Reichtum, der Wiederherstellung der Gemeinschaftspräferenzen.


De fellere concurrentie als gevolg van de afschaffing van de contingenten, zal in een aantal derde landen die de internationaal overeengekomen normen inzake sociale rechten en milieubescherming niet toepassen, de natuurlijke en menselijke hulpbronnen nog verder onder druk zetten: de factorproductiviteit moet immers omhoog en de productiekosten moeten omlaag.

Durch den aus der Abschaffung der Hoechstmengen resultierenden härteren Wettbewerb wird sich der Druck auf die natürlichen Ressourcen und die Humanressourcen erhöhen, damit in bestimmten Drittländern, die die international geltenden Standards für soziale Rechte und Umweltschutz nicht hinreichend anwenden, die Faktorproduktivität erhöht und die Produktionskosten gesenkt werden.


Hij voegt in zijn memorie van antwoord daaraan toe dat de met de jaren verworven ervaring een aanzienlijke troef vormt, dat het recht om zolang mogelijk te werken als men wenst een natuurlijk recht is waarvoor er geen enkele reden is om de notaris dat te ontzeggen, dat de in de parlementaire voorbereiding gemaakte vergelijking met de magistratuur en met andere landen niet relevant is en dat de in het geding zijnde functies niet omlaag moeten worden getrokken.

Er fügt in seinem Erwiderungsschriftsatz hinzu, dass die im Laufe der Jahre erworbene Erfahrung einen erheblichen Trumpf darstelle, dass das Recht, solange zu arbeiten, wie man es wünsche, ein natürliches Recht sei und es keinen Grund gebe, dem Notar dieses Recht vorzuenthalten, dass der in den Vorarbeiten vorgenommene Vergleich mit der Magistratur und mit den anderen Ländern nicht sachdienlich sei und dass die betreffenden Ämter nicht nach unten angeglichen werden dürften.




D'autres ont cherché : niet omlaag moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet omlaag moeten' ->

Date index: 2022-03-21
w