Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van niet openbaar gemaakte informatie
Het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt
Niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

Traduction de «niet ongedaan gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

nicht erstatteter Teil der tatsächlich entstandenen Kosten


bescherming van niet openbaar gemaakte informatie

Schutz nicht offenbarter Informationen


het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt

der Antrag gilt als nicht erhoben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name kunnen transacties na afloop van een in de registervoorschriften vastgestelde termijn niet worden teruggedraaid, herroepen of ongedaan gemaakt, tenzij volgens de voorwaarden die in de registervoorschriften zijn vastgesteld.

Insbesondere können Transaktionen nach Ablauf einer in den Registervorschriften vorgegebenen Frist weder rückgängig gemacht, widerrufen oder auf andere Weise als in den Registervorschriften vorgegeben rückabgewickelt werden.


Uw vrees min of meer kennende, zal ik zelfs explicieter zijn: de institutionele en de marktdruk worden niet ongedaan gemaakt door de politieke druk in de Europese Raad of de Raad; in tegendeel: deze versterkt hun impact.

Da ich einige Ihrer Befürchtungen kenne, möchte ich noch deutlicher werden: Der politische Druck innerhalb des Europäischen Rates oder des Rates hebt den institutionellen Druck oder den Druck der Märkte nicht auf, nein, er verstärkt vielmehr die Wirkung des institutionellen Drucks und des Drucks der Märkte.


Daarom moet worden voorzien in een gedelegeerde handeling waarin nader wordt bepaald wat met de uitdrukking „moeten worden afgewikkeld door middel van materiële levering” wordt bedoeld, waarbij er ten minste een afdwingbare en bindende verplichting moet worden opgelegd om fysiek te leveren, die niet ongedaan kan worden gemaakt, en zonder recht op afrekening in contanten of compensatietransacties, behalve in geval van overmacht, wanbetaling of een andere bona fide reden waarom de verplichtingen niet kunnen worden nagekomen.

Deshalb ist es notwendig, einen delegierten Rechtsakt vorzusehen um festzulegen, was unter dem Ausdruck „muss effektiv geliefert werden“ zu verstehen ist, wobei zumindest die Begründung einer durchsetzbaren und rechtlich verbindlichen Pflicht zur effektiven Lieferung berücksichtigt werden muss, die nicht aufgehoben werden kann und bei der es kein Recht auf Barausgleich oder Kompensationsgeschäfte gibt, es sei denn, es liegt ein Fall höherer Gewalt, ein Ausfall oder eine andere nicht zurechenbare Unfähigkeit zur Leistungserbringung vor.


Eeuwenlange uitsluiting en discriminatie kunnen uiteraard niet van de ene dag op de andere ongedaan worden gemaakt. Door deze kwesties evenwel op de Europese politieke agenda te hebben geplaatst, zien we verbetering.

Natürlich können wir eine jahrhundertelange Ausgrenzung und Diskriminierung nicht über Nacht rückgängig machen, aber nun, da das Thema fester Bestandteil von Europas politischer Agenda ist, sind Verbesserungen erkennbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het WMV wordt niet vooruitgelopen op de resultaten van deze toetsingen, die erop gericht zijn te beoordelen of er onevenwichtigheden bestaan, en of eerder aangewezen onevenwichtigheden blijven bestaan of ongedaan worden gemaakt.

Dem Ergebnis dieser Prüfungen, in denen bewertet wird, ob übermäßige Ungleichgewichte bestehen oder bereits früher festgestellte Ungleichgewichte fortbestehen oder abgebaut werden, greift der Warnmechanismus-Bericht nicht vor.


b)ten spoedigste, zo mogelijk in kort geding en indien noodzakelijk volgens een bodemprocedure, andere maatregelen dan bedoeld onder a) te nemen om de geconstateerde inbreuk ongedaan te maken en te voorkomen dat de betrokken belangen verder worden geschaad; met name de betaling van een dwangsom wanneer de inbreuk niet ongedaan gemaakt c.q. voorkomen wordt.

b)so schnell wie möglich, möglichst im Wege der einstweiligen Verfügung und erforderlichenfalls im Rahmen eines endgültigen Verfahrens in der Sache, andere als die unter Buchstabe a genannten Maßnahmen zu erlassen, um den festgestellten Rechtsverstoß zu beseitigen und eine Schädigung der betroffenen Interessen zu verhindern; insbesondere eine Aufforderung zur Zahlung eines bestimmten Betrags zu erlassen, falls der Verstoß nicht beseitigt oder verhindert wurde.


b)ten spoedigste, zo mogelijk in kort geding en indien noodzakelijk volgens een bodemprocedure, andere maatregelen dan bedoeld onder a) te nemen om de geconstateerde inbreuk ongedaan te maken en te voorkomen dat de betrokken belangen verder worden geschaad; met name de betaling van een dwangsom wanneer de inbreuk niet ongedaan gemaakt c.q. voorkomen wordt.

b)so schnell wie möglich, möglichst im Wege der einstweiligen Verfügung und erforderlichenfalls im Rahmen eines endgültigen Verfahrens in der Sache, andere als die unter Buchstabe a genannten Maßnahmen zu erlassen, um den festgestellten Rechtsverstoß zu beseitigen und eine Schädigung der betroffenen Interessen zu verhindern; insbesondere eine Aufforderung zur Zahlung eines bestimmten Betrags zu erlassen, falls der Verstoß nicht beseitigt oder verhindert wurde.


Van mening dat Förster niet langer als werknemer kon worden aangemerkt, heeft de IB-Groep het besluit inzake de beurs om in haar levensonderhoud te voorzien ongedaan gemaakt voor het tijdvak van juli 2003 tot en met december 2003.

Da sie der Ansicht war, dass Frau Förster nun nicht länger als Arbeitnehmerin angesehen werden könne, nahm sie die Entscheidung über die Gewährung des Unterhaltsstipendiums für die Monate Juli bis Dezember 2003 zurück.


3. De toegang tot de arbeidsmarkt wordt niet ongedaan gemaakt tijdens een beroepsprocedure, indien beroep tegen een negatieve beslissing in een normale procedure schorsende werking heeft, en wel tot het tijdstip van de kennisgeving van een negatieve beslissing over het beroep.

(3) Das Recht auf Zugang zum Arbeitsmarkt darf während eines Rechtsbehelfsverfahrens, bei dem Rechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung in einem Standardverfahren aufschiebende Wirkung haben, bis zum Zeitpunkt, zu dem die ablehnende Entscheidung zugestellt wird, nicht entzogen werden.


3) De EU overweegt een tweeledige aanpak voor een maatschappij met twee geledingen "De gevolgen van de apartheid kunnen niet in één jaar ongedaan worden gemaakt.

3) Die EU entwirft ein Doppelkonzept für ein Land mit dualer Gesellschaft". Die Hinterlassenschaft der Apartheid kann nicht im Verlaufe eines Jahres getilgt werden.




D'autres ont cherché : niet ongedaan gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ongedaan gemaakt' ->

Date index: 2021-05-05
w