Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijven te verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Verstek laten gaan

Traduction de «niet onopgelost blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

ausbleiben | nicht erscheinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder mag, met het oog op de financieel-economische crisis – en ik denk dat de voorstanders van een sterk Europa en een sterke Commissie dit ongetwijfeld zullen beamen – de kwestie van het voorzitterschap van de Commissie niet onopgelost blijven, in afwachting van de definitieve ratificering van het Verdrag van Lissabon, die wij allen – althans de meesten van ons – wensen, nu wij niet weten wanneer dit verdrag in werking treedt.

Desweiteren angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise - und ich glaube, dass diejenigen, die für ein starkes Europa sind und eine starke Kommission wünschen, mir zweifelsohne zustimmen - dass die Angelegenheit des Ratsvorsitzes der Kommission in Erwartung der endgültigen Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, den wir alle wollen - zumindest die Mehrheit von uns - nicht ungeklärt bleiben sollte, so lange wir noch nicht wissen, wann dieser Vertrag in Kraft tritt.


Verder mag, met het oog op de financieel-economische crisis – en ik denk dat de voorstanders van een sterk Europa en een sterke Commissie dit ongetwijfeld zullen beamen – de kwestie van het voorzitterschap van de Commissie niet onopgelost blijven, in afwachting van de definitieve ratificering van het Verdrag van Lissabon, die wij allen – althans de meesten van ons – wensen, nu wij niet weten wanneer dit verdrag in werking treedt.

Desweiteren angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise - und ich glaube, dass diejenigen, die für ein starkes Europa sind und eine starke Kommission wünschen, mir zweifelsohne zustimmen - dass die Angelegenheit des Ratsvorsitzes der Kommission in Erwartung der endgültigen Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, den wir alle wollen - zumindest die Mehrheit von uns - nicht ungeklärt bleiben sollte, so lange wir noch nicht wissen, wann dieser Vertrag in Kraft tritt.


Die acht in elk geval dat de doorgang van de enige leiding VTN-2 parallel met de bestaande leiding ten zuiden ervan, op een axiale afstand van 13,6 meter in dit geval niet tegemoetkomt aan het bezwaar geuit tijdens het openbaar onderzoek waarbij het tracé voorgenomen door het ontwerp van herziening van de gewestplannen het rechtlijnigste en het kortste is, en bijgevolg het minste landbouwgronden opoffert, en schade zou toebrengen aan een jonge hoogstamboomgaard; het probleem van het VTN-3-tracé zou overigens met deze mogelijkheid onopgelost blijven ...[+++].

Sie ist der Meinung, dass das Führen der einzigen Leitung RTR-2 parallel zu der südlich von ihr bestehenden Leitung, in einer Axialentfernung von 13,6 Metern in diesem Fall, unter allen Umständen keine Antwort auf den während der öffentlichen Untersuchung formulierten Einspruch darstellt, nach dem die im Entwurf zur Revision der Sektorenpläne gewählte Trasse die geradere und die kürzere ist, und daher weniger Agrarland opfert, und einen jungen Obstgarten mit hochstämmigen Arten beeinträchtigen würde; diese Option würde andererseits das Problem der Trasse der RTR-3 gar nicht lösen.


Overwegende dat in elk geval de doorgang van de enige leiding VTN-2 parallel met de bestaande leiding ten zuiden ervan, op een axiale afstand van 13,6 meter in dit geval niet tegemoetkomt aan het bezwaar uitgesproken tijdens het openbaar onderzoek waarbij het door het ontwerp van herziening van de gewestplannen voorgenomen tracé het rechtlijnigste en het kortste is, en bijgevolg het minst landbouwgronden opoffert, en zou schade toebrengen aan een jonge hoogstamboomgaard; dat het probleem van het VTN-3-tracé met deze mogelijkheid onopgelost zou blijven; ...[+++]

In der Erwägung, dass das Führen der einzigen Leitung RTR-2 parallel zu der im Süden von ihr bestehenden Leitung, in einer Axialentfernung von 13,6 Metern in diesem Fall, unter allen Umständen keine Antwort auf den während der öffentlichen Untersuchung formulierten Einspruch darstellt, nach dem die im Entwurf zur Revision des Sektorenplans gewählte Trasse die geradere und die kürzere ist, und daher weniger Agrarland opfert, und einen jungen Hochstammobstgarten beeinträchtigen würde; dass diese Option das Problem der Trasse der RTR-3 überhaupt nicht lösen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats is het zo dat als de Grondwet niet van kracht wordt, de politieke en institutionele problemen van de Unie niet alleen onopgelost blijven maar ook steeds nijpender zullen worden, en bovendien zal het op grond van het Verdrag van Nice na de toetreding van Bulgarije en Roemenië uitgesloten zijn dat er nog meer uitbreidingen plaatsvinden.

Zweitens, wenn sie nicht in Kraft tritt, werden die politischen und institutionellen Probleme nicht nur andauern, sondern sich zuspitzen, und darüber hinaus werden auf der Grundlage des Vertrags von Nizza nach dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien künftige Erweiterungen unmöglich sein.


18. erkent dat de Raad van de EU druk op China heeft uitgeoefend vanwege de mensenrechten en er bij de Chinezen op heeft aangedrongen dat de EU van Chinese zijde een substantiële verbetering op dit terrein verwacht; is dan ook ernstig teleurgesteld over het feit dat de Raad (hoewel hij op 25 april 2005 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de herziene gedragscode van de EU inzake de uitvoer van militair materieel) kennelijk bereid is de opheffing van het embargo in overweging te nemen, terwijl er nog zoveel problemen onopgelost blijven, met name in het licht van de onlangs uitgevaardigde antiafsche ...[+++]

18. erkennt an, dass der Rat der EU hinsichtlich der Menschenrechte Druck auf China ausgeübt hat und China nachdrücklich darauf hingewiesen hat, dass die EU deutliche Fortschritte von China auf diesem Gebiet erwartet; war daher befremdet über die offensichtliche Bereitschaft des Rates, die Aufhebung des Embargos zu prüfen, obwohl noch so viele Fragen offen sind (ungeachtet des vom Rat am 25. April 2005 angenommenen überarbeiteten Verhaltenskodex der EU für die Ausfuhr von Militärgütern), und insbesondere in Anbetracht des von China in jüngster Zeit verabschiedeten Anti-Sezessions-Gesetzes; ist der Ansicht, dass die Aufhebung des Waffen ...[+++]


Een belangrijke opmerking hierbij is dat verscheidene etnische groepen en minderheden nog steeds niet in de statistieken werden opgenomen en dat vele methodologische problemen onopgelost blijven, met alle gevolgen van dien voor de rechten van de vrouw.

Hierbei ist zu beachten, dass verschiedene ethnische Gruppen und Minderheiten immer noch nicht überall statistisch erfasst sind und dass es viele ungelöste methodische Probleme mit Auswirkungen auf die Rechte der Frau gibt.




D'autres ont cherché : in gebreke blijven te verschijnen     niet verschijnen     verstek laten gaan     niet onopgelost blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onopgelost blijven' ->

Date index: 2023-05-13
w