Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalaten
Beroep wegens onrechtmatig niet-handelen
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw
Onrechtmatige bezitter te kwader trouw
Onverschuldigd voordeel

Traduction de «niet onrechtmatig bevoordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw | onrechtmatige bezitter te kwader trouw

schlechtgläubiger Inhaber ohne Besitztitel


niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil


beroep wegens nalaten | beroep wegens onrechtmatig niet-handelen

Untätigkeitsklage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast moeten zij ervoor zorgen dat capaciteitsmechanismen zo ontworpen zijn dat ze de mededinging op de Europese interne markt niet verstoren – ze mogen bijvoorbeeld bepaalde producenten of soorten technologieën niet onrechtmatig bevoordelen of geen belemmeringen opzetten waardoor elektriciteit niet van het ene naar het andere EU-land kan stromen.

Zudem müssen sie sicherstellen, dass die Kapazitätsmechanismen so gestaltet sind, dass sie den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt nicht verzerren. Zum Beispiel dürfen sie nicht bestimmte Erzeuger oder Technologien übermäßig bevorzugen oder Barrieren errichten, die den Stromfluss zwischen EU-Ländern behindern.


Het is mijn taak om te waarborgen dat overheidsmaatregelen om investeringen in elektriciteit te ondersteunen bepaalde producenten of technologieën niet onrechtmatig bevoordelen en geen belemmering voor de grensoverschrijdende handel vormen.

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die staatlichen Maßnahmen zur Unterstützung von Investitionen in die Stromversorgung nicht bestimmte Erzeuger oder Technologien übermäßig bevorzugen oder den grenzüberschreitenden Handel behindern.


Procedures voor het gunnen van concessies, met inbegrip van de raming van de waarde, worden niet opgezet met het doel deze buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te houden of bepaalde ondernemers of bepaalde werken, leveringen of diensten onrechtmatig te bevoordelen of te benadelen.

Das Konzessionsvergabeverfahren — einschließlich der Schätzung des Vertragswerts — darf nicht mit der Absicht konzipiert werden, es vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen oder bestimmte Wirtschaftsteilnehmer beziehungsweise bestimmte Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen auf unzulässige Weise zu bevorzugen oder zu benachteiligen.


Procedures voor het gunnen van concessies, met inbegrip van de raming van de waarde, worden niet opgezet met het doel deze buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te houden of bepaalde ondernemers of bepaalde werken, leveringen of diensten onrechtmatig te bevoordelen of te benadelen.

Das Konzessionsvergabeverfahren — einschließlich der Schätzung des Vertragswerts — darf nicht mit der Absicht konzipiert werden, es vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen oder bestimmte Wirtschaftsteilnehmer beziehungsweise bestimmte Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen auf unzulässige Weise zu bevorzugen oder zu benachteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procedures voor het gunnen van concessies, met inbegrip van de raming van de waarde, worden niet opgezet met het doel deze buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te houden of bepaalde ondernemers of bepaalde werken, leveringen of diensten onrechtmatig te bevoordelen of te benadelen.

Das Konzessionsvergabeverfahren — einschließlich der Schätzung des Vertragswerts — darf nicht mit der Absicht konzipiert werden, es vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen oder bestimmte Wirtschaftsteilnehmer beziehungsweise bestimmte Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen auf unzulässige Weise zu bevorzugen oder zu benachteiligen.


Procedures voor het gunnen van concessies, met inbegrip van de raming van de waarde, worden niet opgezet met het doel deze buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te houden of bepaalde ondernemers of bepaalde werken, leveringen of diensten onrechtmatig te bevoordelen of te benadelen.

Das Konzessionsvergabeverfahren – einschließlich der Schätzung des Vertragswerts – darf nicht mit der Absicht konzipiert werden, es vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen oder bestimmte Wirtschaftsteilnehmer beziehungsweise bestimmte Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen auf unzulässige Weise zu bevorzugen oder zu benachteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onrechtmatig bevoordelen' ->

Date index: 2021-04-22
w