Art. 8. § 1. Wegens specifieke omstandigheden i.v.m. een politieke en/of geopolitieke toestand of wegens bijzondere omstandigheden i.v.m. de post of wegens het strategische belang van de post i.v.m. het regeringsbeleid kunnen de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap, bij behoorlijk gemotiveerde besluiten die in Raad beraadslaagd worden, een beperkt aantal van vier Hoge Vertegenwoord
igers aanwijzen die niet tot de externe carrière behoren om tot de volgende diplomatieke beweging één of meer pos
ten te bekleden die open staan ...[+++] voor aanstelling of om een speciale missie in het buitenland te vervullen.
Art. 8 - § 1. Aufgrund spezifischer Umstände, die mit ei
ner politischen und/oder geopolitischen Lage zusammenhängen, oder aufgrund besonderer Umstände, die mit dem Posten zusammenhängen, oder aufgrund der strategischen Bedeutung des Postens, die mit der Regierungspolitik zusammenhängt, können die Wallonische Regierung und die Regierung der Französischen Gemeinschaft durch innerhalb des Rates beschlossene, ordnungsgemäss begründete Erlasse eine auf vier begrenzte Anzahl Hohe Vertreter benennen, d
ie zum Aussendienst nicht gehören, um einen o ...[+++]der mehrere für die Zuweisung offene Posten bis zur nächsten diplomatischen Personalbewegung zu besetzen, oder um eine Sonderaufgabe im Ausland zu erfüllen.