Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het niet opzettelijk indienen van een onjuiste aangifte
Het nog niet geboren kind
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Opzettelijke niet-naleving

Traduction de «niet opzettelijk waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

das werdende Kind | Kind im Mutterleib


het niet opzettelijk indienen van een onjuiste aangifte

fahrlässig unrichtige Steuerverklärung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 bis". incident": een onbedoelde gebeurtenis, inclusief bedrijfsvoeringsfouten, gebrekkige werking van uitrusting, gebeurtenissen die aanleiding kunnen geven tot gevaren, ongevalprecursoren, "near misses" of andere tegenslag, of ongeoorloofde handelingen, al dan niet opzettelijk, waarvan de gevolgen of potentiële gevolgen niet verwaarloosbaar zijn uit het oogpunt van bescherming of veiligheid;

7a. „Störfall“ jedes unbeabsichtigte Ereignis, einschließlich Betriebsfehler, Ausrüstungsversagen, auslösende Ereignisse, Vorzeichen von Unfällen, Beinahe-Unfälle und sonstige Störungen sowie böswillige oder nicht in böser Absicht begangene unerlaubte Handlungen, dessen bzw. deren Folgen oder potenzielle Folgen aus Sicht des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherheit nicht vernachlässigbar sind;


7 bis. „incident”: een onbedoelde gebeurtenis, inclusief bedrijfsvoeringsfouten, gebrekkige werking van uitrusting, gebeurtenissen die aanleiding kunnen geven tot gevaren, ongevalprecursoren, „near misses” of andere tegenslag, of ongeoorloofde handelingen, al dan niet opzettelijk, waarvan de gevolgen of potentiële gevolgen niet verwaarloosbaar zijn uit het oogpunt van bescherming of veiligheid;

7a. „Störfall“ jedes unbeabsichtigte Ereignis, einschließlich Betriebsfehler, Ausrüstungsversagen, auslösende Ereignisse, Vorzeichen von Unfällen, Beinahe-Unfälle und sonstige Störungen sowie böswillige oder nicht in böser Absicht begangene unerlaubte Handlungen, dessen bzw. deren Folgen oder potenzielle Folgen aus Sicht des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherheit nicht vernachlässigbar sind;


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij beslissing van 2 september 2014 in zake D. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 september 2014, heeft de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddad ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In ihrem Beschluss vom 2. September 2014 in Sachen D. D.V., deren Ausfertigung am 3. September 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat die Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten und von Gelegenheitsrettern folgende Vora ...[+++]


D. overwegende dat dergelijke acties tot vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens Unesco "cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen kan hebben voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten"; overwegende dat het plunderen en smokkelen van cultureel en religieus erfgoed en cu ...[+++]

D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der menschlichen Würde und der Menschenrechte hinauslaufen kann; in der Erwägung, dass die UNESCO, aber auch andere Beobachter festgestellt haben, dass das Assad-Regime, oppositionelle Gruppen – insbesondere der ISIS/Da’isch – ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat dergelijke acties tot vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens Unesco "cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen kan hebben voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten"; overwegende dat volgens onder andere Unesco het plunderen en smokkelen van culturee ...[+++]

D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe abträgliche Auswirkungen auf die menschliche Würde und die Menschenrechte haben kann; in der Erwägung, dass die UNESCO und andere Beobachter die Auffassung vertreten, dass die terroristischen Machenschaften des ISIS/Da’isch teilweise über di ...[+++]


(10) Voedingsmiddelen met een nieuwe of opzettelijk gewijzigde molecuulstructuur, voedingsmiddelen bestaande uit of afgezonderd uit micro-organismen, schimmels of algen, nieuwe strengen van een micro-organisme waarvan niet bekend is dat zij veilig kunnen worden gebruikt en concentraten van stoffen die van nature in planten voorkomen, dienen volgens de definitie van deze verordening als nieuwe voedingsmiddelen te worden beschouwd.

(10) Lebensmittel mit neuer oder gezielt modifizierter primärer Molekularstruktur, Lebensmittel, die aus Mikroorganismen, Pilzen oder Algen bestehen oder daraus isoliert worden sind, neue Mikroorganismenstämme, deren unbedenkliche Verwendung in der Vergangenheit nicht nachgewiesen worden ist, sowie Pflanzenextrakte sollten als neuartige Lebensmittel im Sinne dieser Verordnung gelten.


Ook al voegt de verwijzing naar het feit dat die bepaling, maatstaf of handelwijze ' objectief en redelijkerwijze wordt gerechtvaardigd ' niets toe aan de definitie van het begrip ' discriminatie ' vermeld in B.35, toch is het moeilijk denkbaar op welke manier opzettelijk zou kunnen worden aangezet tot een ' ogenschijnlijk neutrale handelwijze ', of tot een daad waarvan de discriminerende aard alleen tot uiting komt door de ' schad ...[+++]

Die Bezugnahme auf den Umstand, dass diese Bestimmung, dieser Massstab oder diese Handelsweise ' objektiv und vernünftiger gerechtfertigt wird ', hat der Definition des Begriffs ' Diskriminierung ' gemäss B.35 nichts hinzugefügt, doch es ist schwer vorstellbar, wie absichtlich zu einer ' offensichtlich neutralen Handlungsweise ' oder zu einer Tat angestiftet werden könnte, deren diskriminierende Beschaffenheit nur durch ihre ' schädliche Auswirkung ' Ausdruck findet.


Tijdens de debatten op technisch niveau en gelet op een amendement van het Europees Parlement, is de definitie van "dolfijngevaarlijke tonijn" zodanig is gewijzigd dat alle tonijn gevangen met een trek van een ringzegen waarbij dolfijnen opzettelijk werden omringd door vaartuigen zonder een "Dolphin Mortality Limit" (DML) of door vaartuigen waarvan de kapitein niet voorkomt op de door het secretariaat aangehouden lijst van gekwalificeerde kapiteins, wordt beschouwd als niet dolfijnvriendelijk gevangen tonijn.

Bei den Erörterungen auf technischer Ebene wurde im Hinblick auf einen vom Europäischen Parlament eingereichten Änderungsantrag die Definition von "Thunfischfänge unter Gefährdung von Delphinen" dahin gehend geändert, dass Thunfisch, der aus einem Hol stammt, bei dem Delphine von Fischereifahrzeugen, denen keine Quote zur Begrenzung der Delphinsterblichkeit (Dolphin Mortality Limit, DML) zugeteilt ist oder deren Kapitän nicht in dem vom AIDCP-Sekretariat geführten Verzeichnis qualifizierter Kapitäne aufgeführt ist, absichtlich eingekreist wurden, nicht als Thunfischfänge ohne Gefährdung von Delphinen gelten.


Bij beslissing van 16 augustus 1999 in zake S. Jonikaite, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 augustus 1999, heeft de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden de prejudiciële vraag gesteld of « artikel 31, § 1, 2°, van de wet betreffende de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt doordat het van het recht op s ...[+++]

In ihrer Entscheidung vom 16. August 1999 in Sachen S. Jonikaite, deren Ausfertigung am 20. August 1999 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat die Hilfskommission für Opfer vorsätzlicher Gewalttaten die präjudizielle Frage gestellt, ob « Artikel 31 § 1 Nr. 2 des Gesetzes über die Hilfe für Opfer von vorsätzlichen Gewalttaten nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem er vom Anspruch auf Entschädigung diejenigen ausschliesst, die Opfer des Menschenhandels sind und per definitionem zu dem Zeitpunkt, an dem sie das Staatsgebiet betreten, nicht berechtigt sind, sich dort aufzuhalten ».


Bij beslissing van 16 augustus 1999 in zake S. Jonikaite, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 augustus 1999, heeft de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden de prejudiciële vraag gesteld of « artikel 31, § 1, 2°, van de wet betreffende de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt doordat het van het recht op s ...[+++]

In ihrer Entscheidung vom 16. August 1999 in Sachen S. Jonikaite, deren Ausfertigung am 20. August 1999 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat die Kommission für Hilfeleistung an Opfer vorsätzlicher Gewalttaten die präjudizielle Frage gestellt, ob « Artikel 31 § 1 Nr. 2 des Gesetzes über die Hilfeleistung an Opfer vorsätzlicher Gewalttaten nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem er vom Anspruch auf Entschädigung diejenigen ausschliesst, die Opfer des Menschenhandels sind und per definitionem zu dem Zeitpunkt, an dem sie das Staatsgebiet betreten, nicht berechtigt sind, sich dort aufzuhalten ».




D'autres ont cherché : het nog niet geboren kind     opzettelijke niet-naleving     niet opzettelijk waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet opzettelijk waarvan' ->

Date index: 2024-08-24
w