Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «niet over productiecapaciteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103. merkt op dat de fysieke integratie van energie-infrastructuur tussen de EU-lidstaten een voorwaarde is voor het goed functioneren van de energiemarkten en het delen van elektriciteit over de grenzen heen; brengt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 2002 in herinnering, waarin werd bepaald dat een niet-bindend elektriciteitsinterconnectiestreefcijfer van 10 % van de nationaal geïnstalleerde productiecapaciteit tegen 200 ...[+++]

103. stellt fest, dass die physische Integration der Energieinfrastrukturen der EU-Mitgliedstaaten eine Voraussetzung für ein reibungsloses Funktionieren der Energiemärkte und die grenzüberschreitende gemeinsame Nutzung von Energie ist; verweist in diesem Zusammenhang auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona 2002, auf der als nicht verbindlicher Zielwert festgelegt wurde, dass bis zum Jahr 2005 10 % der installierten Produktionskapazität der Mitgliedstaaten in Verbünde integriert sein sollten; weist ...[+++]


101. merkt op dat de fysieke integratie van energie-infrastructuur tussen de EU-lidstaten een voorwaarde is voor het goed functioneren van de energiemarkten en het delen van elektriciteit over de grenzen heen; brengt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 2002 in herinnering, waarin werd bepaald dat een niet-bindend elektriciteitsinterconnectiestreefcijfer van 10 % van de nationaal geïnstalleerde productiecapaciteit tegen 200 ...[+++]

101. stellt fest, dass die physische Integration der Energieinfrastrukturen der EU-Mitgliedstaaten eine Voraussetzung für ein reibungsloses Funktionieren der Energiemärkte und die grenzüberschreitende gemeinsame Nutzung von Energie ist; verweist in diesem Zusammenhang auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona 2002, auf der als nicht verbindlicher Zielwert festgelegt wurde, dass bis zum Jahr 2005 10 % der installierten Produktionskapazität der Mitgliedstaaten in Verbünde integriert sein sollten; weist ...[+++]


In deze beslissing wordt door de ambtenaar bepaald : het aantal m dat in aanmerking komt als niet benut of onderbenut, de potentiële productiecapaciteit, het bedrag van de heffing en zijn beslissing over de vraag tot vrijstelling of schorsing van de heffing » (ibid. ).

Er bestimmt in dieser Entscheidung die Anzahl m, die als unbenutzt oder unzureichend benutzt gelten, die potentielle Produktionskapazität, den Betrag der Abgabe und seine Entscheidung über den Antrag auf Befreiung oder Aussetzung der Abgabe » (ebenda).


38. verzoekt de Commissie de TEC om een voortgangsverslag te vragen over de samenwerkingsactiviteiten in verband met de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten en daarin ook de toekomstige stappen aan te kondigen ter versterking van de samenwerking bij de bestrijding van namaakproducten en piraterij; verzoekt om duidelijke richtsnoeren voor het beschrijven van de maatregelen om de wederzijdse erkenning van het octrooirecht internationaal te vergemakkelijken; verzoekt de TEC om ondersteuning van het resultaat van de TRIPS-overeenkomst voor landen die niet over productiecapaciteit voor farmaceutische producten beschikken;

38. fordert die Kommission auf, zu verlangen, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat einen Fortschrittsbericht über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung von Urheberrechten herausgibt, in dem auch künftige Schritte angekündigt werden, die zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Fälschung und Produktpiraterie ergriffen werden sollen; fordert einen klaren Zeitplan für die Festlegung der Anstrengungen zur Erleichterung der internationalen gegenseitigen Anerkennung des Patentrechts; verlangt vom Transatlantischen Wirtschaftsrat, dass er das Ergebnis des TRIPS-Abkommens für diejenigen Länder unterstützt, die keine Kapazit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Commissievoorstel heeft tot doel producenten van generieke geneesmiddelen de mogelijkheid te bieden geoctrooieerde farmaceutische producten te vervaardigen en in de handel te brengen die bestemd zijn voor uitvoer naar landen met volksgezondheidsproblemen die niet over een eigen productiecapaciteit beschikken of niet zelfvoorzienend zijn.

Die Kommission hat diese Verordnung mit dem Ziel vorgeschlagen, den Herstellern von Generika die Herstellung und den Verkauf patentierter Arzneimittel zu ermöglichen, die für die Ausfuhr in bedürftige Länder bestimmt sind, die über keine eigenen Fertigungskapazitäten verfügen oder sich nicht in vollem Umfang selbst versorgen können.


De Commissie zal deze capaciteitsinkrimpingen niet verlangen wanneer de besluiten om aan begunstigde ondernemingen herstructureringssteun toe te kennen over een bepaalde aaneensluitende periode van twaalf maanden gezamenlijk niet meer dan 1 % van de productiecapaciteit van die sector in de betrokken lidstaat betreffen.

Die Kommission wird diese Kapazitätsverringerung nicht verlangen, wenn die Entscheidungen zur Gewährung von Umstrukturierungsbeihilfen an Begünstigte in einem bestimmten Wirtschaftszweig in einem beliebigen Zwölfmonats-Zeitraum insgesamt auf nicht mehr als 1 % der Produktionskapazität in dem betreffenden Wirtschaftszweig und Mitgliedstaat erstrecken.


Om in dit laatste geval de markt te betreden, dienen licentiegevers alleen toegang te hebben tot een of meer licentienemer(s) die over de juiste productiecapaciteit beschikken, en tenzij slechts enkele ondernemingen de productiemiddelen bezitten of kunnen verkrijgen die vereist zijn om in licentie te produceren, is het onwaarschijnlijk dat de licentiegever door het opleggen van niet-concurrentiebedingen aan zijn licentienemers concurrenten de toegang tot efficiënte licentienemers zou kunnen ontzeggen.

Für den Markteintritt benötigen die Lizenzgeber in letzterem Fall lediglich Zugang zu Lizenznehmern mit geeigneten Produktionskapazitäten. Einem Lizenzgeber dürfte es kaum möglich sein, Wettbewerbern den Zugang zu leistungsfähigen Lizenznehmern zu verwehren, indem er seinen Lizenznehmern Wettbewerbsverbote auferlegt, es sei denn, es gibt nur wenige Unternehmen, die über geeignete Anlagen verfügen oder in der Lage sind, solche Anlag ...[+++]


De productiecapaciteit in de Gemeenschap en bij leveranciers van de Gemeenschap is over het algemeen niet bekend, maar zal waarschijnlijk niet voldoende zijn om tijdens een pandemie aan de vraag te voldoen.

Die Herstellungskapazitäten innerhalb der Gemeinschaft und in Unternehmen, welche die Gemeinschaft beliefern, ist im Allgemeinen nicht bekannt; es ist aber unwahrscheinlich, dass sie ausreichen, um dem Bedarf während einer Pandemie gerecht zu werden.


D. overwegende dat de leden van de WTO die over afdoende binnenlandse productiecapaciteit beschikken geenszins beperkt zijn met betrekking tot het gebruik van verplichte vergunningen en niet naar de WTO hoeven te verwijzen om van rechten in het kader van TRIPS gebruik te kunnen maken, maar dat, zoals erkend in paragraaf 6, leden met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector met problemen te maken kunnen krijgen bij het doeltr ...[+++]

D. in der Erwägung, dass WTO-Mitglieder, die über ausreichende eigene Herstellungskapazitäten verfügen, in Bezug auf die Nutzung der Zwangslizenz keinerlei Beschränkungen unterliegen und es nicht nötig haben, sich an die WTO zu wenden, um ihre Rechte im Rahmen des TRIPS-Abkommens geltend zu machen, dass jedoch, wie durch Ziffer 6 anerkannt wird, Mitglieder mit unzureichenden oder keinen Herstellungskapazitäten im pharmazeutischen Bereich Schwierigkeiten bei der tatsächlichen Nutzung von Zwangslizenzen im Rahmen des TRIPS-Abkommens ha ...[+++]


Zij beschikt niet over productiecapaciteit en maakt met [...] * werknemers over de hele wereld (zonder SKET WT) een omzet van circa [...] * DEM.

Es besitzt keine Fertigungskapazitäten und erzielt mit weltweit [...]* Mitarbeitern (ohne SKET WT) einen Umsatz von annähernd [...]* DEM.




D'autres ont cherché : verdrag over onmenselijke wapens     niet over productiecapaciteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet over productiecapaciteit' ->

Date index: 2023-04-01
w