Aangezien deze richtlijn betrekking heeft op gevallen waarin de bescherm
de persoon naar een andere lidstaat verhuist, mag de uitvaardiging of de tenuitvoerlegging van een Europee
s beschermingsbevel niet inhouden dat aan de tenuitvoerleggingsstaat de
bevoegdheden worden overgedragen betreffende de hoofdstraf, de voorwaardelijke straf, de alternatieve straf, de voorwaardelijke veroordeling of d
e bijkomen ...[+++]de straf, noch betreffende de veiligheidsmaatregelen die de gevaar veroorzakende persoon worden opgelegd, indien deze blijft wonen in de staat die de beschermingsmaatregel heeft opgelegd.Da diese Richtlinie Fälle regelt, in denen die geschützte Person ihre
n Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt, sollte der Erlass oder die Vollstreckung einer Europäisc
hen Schutzanordnung nicht den Übergang von Befugnissen auf den vollstreckenden Staat mit sich bringen, die Hauptstrafen, ausgesetzte Strafen, alternative Strafen, Bewährungsstrafen oder Nebenstrafen beziehungsweise Sicherungsmaßregeln, die gegen die gefährde
nde Person verhängt wurden ...[+++], betreffen, wenn die gefährdende Person sich weiterhin in dem Staat aufhält, der die Schutzmaßnahme angeordnet hat.